Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoncture
Donne
Situation

Traduction de «donné votre situation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donne [ situation | conjoncture ]

order [ situation | circumstances ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Angus : Étant donné la situation que vous avez décrite dans votre déclaration préliminaire, et aussi dans votre réponse à ma première question, êtes-vous en mesure de dire à ce comité que le projet de loi ne soulève aucune controverse et que tout le monde y est favorable?

Senator Angus: Given the circumstances as you described them in your opening statement, and in your answer to my first question, are you in a position to say to this committee that this bill is uncontroversial and everyone is in favour of it?


Vous représentez les producteurs agricoles du Canada, et en particulier ceux de l'Ontario, étant donné votre situation actuelle.

Your constituency is Canadian farmers, especially Ontario farmers, given your current position.


J'aimerais que vous nous parliez un peu plus longuement de votre perspective pour l'avenir, des chiffres que vous avez cités et du fait que, étant donné votre situation financière, vos concurrents jouissent d'un avantage concurrentiel considérable.

Perhaps you could elaborate further with respect to looking into the future, citing the numbers you cited and the fact that your competitors obviously have a significantly more competitive edge than you have, in view of your financial situation.


Il y a un point sur lequel je voudrais attirer votre attention, et c’est que, étant donné la situation financière actuelle de l’UE – et celle de chaque État membre – le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) juge inacceptable d’exiger un nouveau financement, qui n’est actuellement pas disponible, pour mettre en œuvre les mesures que je viens de décrire.

There is one point that I would like to draw your attention to, and that is that, given the EU’s current financial situation – and that of every Member State – the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) does not find it acceptable to demand new, not currently available funding to realise the measures just described.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la situation dramatique qui se complique de plus en plus au Moyen-Orient, surtout aux frontières entre la Syrie, Israël et la Palestine; étant donné que des Canadiens sont au Plateau du Golan; et étant donné notre intérêt et notre réputation internationale: le temps n'est-il pas venu pour votre comité, qui devrait être le comité le plus connu au Canada, de songer à étudier cette question qui risque de compliquer la vie des soldats canadiens au Moyen-Orient?

Given the dramatic and worsening situation in the Middle East — particularly along the Syrian, Israeli and Palestinian borders; given the presence of Canadians in the Golan Heights; given our interest and our international reputation, has the time not come for your committee, which ought to be the best known committee in Canada, to consider studying this issue, which could threaten the lives of Canadian soldiers in the Middle East?


Monsieur le Président de la Commission, je voudrais vous demander à vous et à votre équipe, lorsque vous rédigerez votre rapport d’avancement concernant la Roumanie et la Bulgarie - le Parlement ayant donné son accord pour ces deux pays, mais ce rapport d’avancement est nécessaire - de ne pas pratiquer l’autocensure, mais de décrire la situation telle qu’elle est, ouvertement et honnêtement.

Mr President of the Commission, I would make this request to you and your staff: when you draft your progress report for Romania and Bulgaria – Parliament has given its assent for both countries, but there will be this progress report – please do not pull your punches in this report, but describe the situation as it really is, openly and honestly.


Monsieur le Président de la Commission, je voudrais vous demander à vous et à votre équipe, lorsque vous rédigerez votre rapport d’avancement concernant la Roumanie et la Bulgarie - le Parlement ayant donné son accord pour ces deux pays, mais ce rapport d’avancement est nécessaire - de ne pas pratiquer l’autocensure, mais de décrire la situation telle qu’elle est, ouvertement et honnêtement.

Mr President of the Commission, I would make this request to you and your staff: when you draft your progress report for Romania and Bulgaria – Parliament has given its assent for both countries, but there will be this progress report – please do not pull your punches in this report, but describe the situation as it really is, openly and honestly.


Il me faut lui accorder le mérite de sa position en ce qui concerne la situation—et je sais que ce n'est qu'une analogie. Toutefois, je pense que vous trouverez là réponse à votre question—à savoir ce à quoi il fait face, une société multinationale majeure, INCO, avec la découverte du filon de Voisey Bay et les pressions qu'il subit, étant donné la situation de l'emploi à Terre-Neuve, sans parler de la situation dans la région alor ...[+++]

I have to give him a lot of credit for the stance he's taking at this point and I know it's just an analogy, but I think it may answer your question in what he is up against with a major multinational company, INCO, with the Voisey Bay find in his hand and the pressures he must be under, because there are not a lot of jobs in Newfoundland, let alone in that area, and in fact holding out to say “Once it's mined, it will be processed here in Newfoundland”.


Je respecte votre remarque, à savoir que la Conférence des présidents a débattu de cette question la semaine dernière et qu’étant donné la situation à ce moment-là, il ne fut pas jugé opportun de l’inscrire à l’ordre du jour de cette semaine.

I respect the point you make, that this was discussed by the Conference of Presidents last week and given the situation at that time it was decided not to place it on the agenda this week.


- (ES) Monsieur le Commissaire, dans votre intervention, vous nous avez donné votre point de vue sur la situation mais je vous assure que le secteur ne le partage pas.

– (ES) Commissioner, in your speech you told us how you viewed the situation, but I can assure you that the industry does not see it in the same way.




D'autres ont cherché : conjoncture     situation     donné votre situation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné votre situation ->

Date index: 2022-06-28
w