Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «donné votre approbation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Parlement Européen donne son approbation au projet de budget

the European Parliament gives its approval to the draft budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Honorables sénateurs, je vous remercie de m'avoir donné votre approbation unanime.

The Chairman: Honourable senators, I wish to thank you for the unanimous vote of approval.


Votre rapporteur se félicite de l'accord du Cap, qui devrait contribuer à renforcer la sécurité sur les navires de pêche, et il recommande que le Parlement donne son approbation au projet de décision du Conseil autorisant les États membres à le signer, à le ratifier ou à y adhérer le cas échéant.

Your rapporteur welcomes the Cape Town Agreement as it should contribute to the enhancement of fishing vessels safety and recommends that the European Parliament gives its consent to the draft Council Decision authorising Member States to sign, ratify or accede to, as appropriate, this Agreement.


Même si elle recommande que le Parlement donne son approbation à l'accord, votre rapporteure souligne que tant le gouvernement de la République centrafricaine que la Commission devront accorder suffisamment d'attention à l'application effective et ponctuelle de l'APV, comprenant le renforcement des capacités, la participation des communautés locales, des garanties pour les populations indigènes ainsi que la sensibilisation générale des diverses parties prenantes à l'APV.

While recommending that the Parliament gives its consent to the agreement, your rapporteur stresses that both the CAR government and the European Commission will need to devote sufficient attention to effective and timely VPA enforcement, including capacity building, participation of local communities, safeguards for indigenous populations as well as to general awareness-raising on the VPA among the various stakeholders.


Par conséquent, votre rapporteur recommande que le Parlement donne son approbation à la conclusion de cet accord.

As such, your Rapporteur recommends that Parliament gives its consent to this agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre opinion est particulièrement importante pour moi, étant donné que ce sont les sénateurs qui vont accorder ou non leur approbation finale à cet important projet de loi.

The views of the members of this committee are particularly important to me, as honourable senators will be giving the final approval or otherwise to this important legislation.


À la lumière de ce qui précède, votre rapporteure propose que le Parlement donne son approbation à la conclusion de l'accord, qui contribue largement à la lutte mondiale actuelle contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

In the light of the above, the rapporteur proposes that Parliament give its consent to the conclusion of the Agreement, which is a major contribution to the ongoing global fight against the IUU fishing.


Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de parler en détail de l'objet de notre étude puisque, en toute franchise, honorables sénateurs, vous avez déjà donné votre approbation en juin dernier.

I do not think there is any point in going into the detailed areas we will study, because, quite frankly, honourable senators, you already approved that last June.


Deuxièmement, les règles sur l'attestation de conducteur uniforme pour lesquelles M. Van Dam était votre rapporteur et auxquelles le Parlement européen a donné son approbation le 17 janvier dernier.

Secondly, the rules on a uniform driver attestation, for which Mr van Dam was your rapporteur, and for which the European Parliament gave its approval on 17 January.


Cet alinéa oblige donc à leur donner un préavis et à leur permettre de présenter des observations, et si cela répond à vos critères, car votre amendement ne donne pas de définition d'un processus d'approbation communautaire, les lois prises en vertu des articles 16 et 17, y compris l'amendement principal ici, seront bien assujetties à un processus d'approbation communautaire, qui devra lui-même être régi par un code sur le gouverne ...[+++]

It says how they will be notified and have an opportunity to input, such that if that meets your criteria, which is not defined in the amendment in terms of a community-based approval process, the laws made under clauses 16 and 17, including the original amendment here, would be subject to a community-based approval process, one involving the operation of a government code called for under clause 6 of Bill C-7 (1825) [Translation] Mr. Yvan Loubier: So, when we talk about a band enforcement officer, we're not necessarily talking about the person now known as the Indian agent.


Nous nous engageons envers vous à ne pas diffuser le texte à quiconque, à moins que vous ayez donné votre approbation et signé.

We will undertake to you not to release the text to anyone unless you have vetted that and signed off on it.




D'autres ont cherché : donné votre approbation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné votre approbation ->

Date index: 2021-09-19
w