Étant donné sa compréhension du principe de la responsabilité ministérielle, dans ces circonstances, le député ne conviendrait-il pas que la responsabilité n'incombe pas aux fonctionnaires, mais, dans le cadre de notre régime constitutionnel, au premier ministre et au ministre de la Défense qui ont engagé nos forces dans ces opérations sans y avoir suffisamment réfléchi au préalable-c'est-à-dire au premier ministre Mulroney et à son ministre de la Défense?
Understanding as he does the doctrine of ministerial responsibility, under those circumstances would he not accept that the responsibility lies not on the civil servants but under our constitutional system on the Prime Minister and defence minister who ventured into those operations without adequate prior thought, that is to say the Prime Minister and the defence minister in the preceding Mulroney government?