Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que toutes les statistiques montrent clairement " (Frans → Engels) :

36. estime que les exemples donnés par les États membres montrent clairement que la coordination entre les différentes mesures, les programmes opérationnels et les financements doit être améliorée et que la participation des autorités locales, des organisations régionales et des partenaires sociaux et économiques doit être renforcée;

36. Considers that the examples provided by Member States clearly show that coordination between different measures, OPs and funds need to be improved and that the involvement of local authorities, regional organisations and social and economic partners needs to be enhanced;


Les statistiques montrent clairement que, depuis 2003, le coût de la pêche dans l’Union européenne a été multiplié par plus de trois, et la hausse soudaine des prix du carburant signifie qu'aujourd'hui, les pêcheurs doivent investir 40 % de plus pour que le poisson frais puisse parvenir à leurs clients le plus rapidement possible.

Statistics clearly show that from 2003, the cost of fishing in the European Union has increased more than threefold, and the sudden jump in fuel costs means that fishermen currently have to invest 40% more of their funds so that fresh fish can reach their customers as quickly as possible.


Étant donné que le producteur indien a clairement défini comme «éléments de fixation spéciaux» toutes les pièces fabriquées à façon, la Commission considère que les éléments de fixation standard destinés à l’industrie automobile ne figuraient pas sur la liste des éléments de fixation standard fournie durant l’enquête initiale.

Since the Indian producer clearly defined as ‘special fasteners’ all parts manufactured to a custom design, the Commission considers that standard fasteners destined to the automotive industry were not included in the list of standard fasteners provided during the original investigation.


il ne sert à rien de diriger une action contre toute une foule rassemblée en un lieu donné, à moins qu'il apparaisse clairement que ses membres cherchent uniformément à provoquer des troubles.

it is inappropriate to act against a whole crowd who happen to be present in a given location, unless there is evidence that they are uniformly seeking to provoke disorder.


il ne sert à rien de diriger une action contre toute une foule rassemblée en un lieu donné, à moins qu'il apparaisse clairement que ses membres cherchent uniformément à provoquer des troubles.

it is inappropriate to act against a whole crowd who happen to be present in a given location, unless there is evidence that they are uniformly seeking to provoke disorder.


Les statistiques montrent clairement que l’emploi de travailleurs issus des nouveaux États membres ne nuit pas aux anciens pays de l’Union, mais, à l’inverse, contribue en réalité à leur développement économique. Par conséquent, il importe d’utiliser tous les moyens mis à notre disposition pour réduire l’hostilité manifestée par les citoyens de ces derniers pays et d’intégrer l’exigence européenne de libre circulation des travailleurs dans les législations nationales, conformément aux règles de transition.

Since statistical data clearly show that employing workers arriving from new Member States is not disadvantageous for old Member States, and on the contrary, it actually contributes to their economic development, the antagonism felt by citizens of the fifteen Member States must be reduced by all available means, and the European requirement of the free movement of labour must be laid down in national laws, in accordance with the transitional regulation ...[+++]


(25) Le consentement devrait être donné de manière explicite, selon toute modalité appropriée permettant une manifestation de volonté libre, spécifique et informée, consistant soit en une déclaration soit en un acte non équivoque de la personne concernée, garantissant qu'elle consent bien en toute connaissance de cause au traitement des données à caractère personnel, par exemple en cochant une case lorsqu'elle consulte un site internet ou par le biais ...[+++]

(25) Consent should be given explicitly by any appropriate method enabling a freely given specific and informed indication of the data subject's wishes, either by a statement or by a clear affirmative action by the data subject, ensuring that individuals are aware that they give their consent to the processing of personal data, including by ticking a box when visiting an Internet website or by any other statement or conduct which clearly indicates in this context the data subject's acceptance of the proposed processing of their personal data. Silence or i ...[+++]


Toutes les statistiques montrent qu’elles finissent le plus souvent dans une situation plus précaire que les hommes en raison du travail intermittent, d’interruptions dans leur activité professionnelle, d’engagements envers des charges familiales, etc.

All the statistics show that because of intermittent work, breaks in their employment record, family care commitments etc. they by and large end up in a poorer situation than men.


Les statistiques montrent clairement que, dans l'Union européenne, le tabac tue un demi-million de personnes par an.

Statistics suggest very clearly that in the EU smoking kills half a million people annually.


Il ne sert à rien de diriger une action contre toute une foule rassemblée en un lieu donné, à moins qu'il apparaisse clairement que ses membres cherchent uniformément à provoquer des troubles.

it is inappropriate to act against a whole crowd who happen to be present at a given location, unless there is evidence that they are uniformly seeking to provoke disorder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que toutes les statistiques montrent clairement ->

Date index: 2024-12-21
w