Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que nous devons voter demain " (Frans → Engels) :

Étant donné que nous devons présenter notre rapport à la Chambre jeudi prochain au plus tard, je pense que nous devrions être prêts à finaliser nos décisions demain pour que le personnel du comité puisse élaborer un rapport demain soir.

Since we must report to the chamber by Thursday of this week, I suggest that we be prepared to finalize our decisions tomorrow so that the staff can proceed with drafting a report that evening.


Mes chers collègues, nous devons voter demain en faveur de l’amendement demandant l’ouverture de ce chapitre.

Fellow Members, tomorrow we must vote for the amendment requesting this chapter to be opened up.


Ce dont nous avons besoin, c’est de composants de désarmement plus forts dans le TNP et c’est pour cela que nous devons voter demain.

What we need is stronger disarmament components in the NPT and that is what we should vote for tomorrow.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution sur laquelle nous devons voter demain est symptomatique de la nécessité d’avoir une politique fiscale au niveau européen.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the motion for a resolution that we are to vote on tomorrow is symptomatic of the need for a fiscal policy at EU level.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution sur laquelle nous devons voter demain est symptomatique de la nécessité d’avoir une politique fiscale au niveau européen.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the motion for a resolution that we are to vote on tomorrow is symptomatic of the need for a fiscal policy at EU level.


Étant donné que nous devons voter aujourd'hui et que la sonnerie se fera entendre à 17 h 30, j'aimerais rappeler aux membres du comité que nous n'aurons probablement que deux tours de questions.

Because we have a vote today and the bells will ring at 5:30, I would like to remind the committee members that we probably will have only two rounds of questions.


À la lumière du débat entourant la question des scrutins secrets pour l'élection des présidents des comités, je crois que nous savons tous qu'il serait quelque peu contradictoire de procéder de la même manière ou d'une manière différente, étant donné que nous devons voter demain à la Chambre des communes.

In the context of the debate around the secret ballots for committee chairs right now, I think we are all aware that it might seem a bit of a contradiction for us to proceed in a manner that was the same or different from that, given that we have a vote tomorrow as members of Parliament in the House.


Étant donné que nous devons voter aujourd'hui, vous n'aurez pour une fois que cinq minutes chacun pour poser vos questions.

Because we have votes today, we're going to deal with five-minute rounds this time.


Malgré la multitude d'options et de possibilités disponibles que nous avons évoquées au cours de nos discussions et mentionnées dans la proposition de résolution sur laquelle nous devons voter demain, le Conseil n'y a pas prêté attention, alors que cela nous aurait permis de parvenir dès maintenant à un accord.

Although our dialogues made reference to many options and possibilities, which are also contained in the draft resolution on which we will be voting tomorrow, the Council has adopted none of them, even though that would have made it possible for us to come to an understanding by now.


Toutefois, si le Règlement stipule que le comité peut faire un tel choix, il faut que ce soit bien clair, qu'en ce qui me concerne, mon vote de demain à la Chambre n'en sera pas affecté.Si un comité a le droit de choisir le processus qu'il désire utiliser chaque fois qu'il est formé, je ne comprends pas pourquoi nous devons voter demain.

However, if it exists in the rules that the committee can so chose, then as long as it's understood that, in my case, I'm not prejudicing my vote on the big picture tomorrow.If it is indeed the right of a committee to so chose each time it constitutes itself, then I don't know why we even need tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que nous devons voter demain ->

Date index: 2024-05-19
w