Supposons — étant donné que le gouvernement jouit d'une majorité et qu'il peut imposer votre candidature au Parlement — que vous vous présentiez devant un comité ou un organisme et que celui-ci ait des critères semblables, à savoir le bilinguisme et la maîtrise des deux langues officielles. À titre de vérificateur général, comment interpréteriez- vous ces mots?
Let us say, theoretically, because the government has a majority and they can impose you on Parliament, if you went to a committee or to an organization and they had criteria like the criteria we had — bilingualism, proficiency in both languages — as Auditor General, how would you interpret those words?