Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné l’énorme pression » (Français → Anglais) :

C'est pour cela que je vous ai donné la réponse que vous ai donnée, à savoir qu'étant donné l'énorme pression qui est en train de se construire, il valait mieux faire un nouveau départ, ce qui pouvait bloquer cette montée du ressentiment au Canada.

That is why I answered you the way I did, saying that because of the enormous pressure that is building, it was better to start fresh so as to possibly block this rising resentment in Canada.


D'un autre côté, à une époque où tous les gouvernements sont confrontés à d'énormes pressions financières, cela donne la possibilité à la GRC de se concentrer sur les crimes qui sont peut-être plus de nature internationale, comme la contrebande.

On the other side of that coin, at a time when all governments are facing great financial pressures, it frees up an opportunity for the RCMP to concentrate on crimes that are perhaps more of an international nature, such as smuggling.


Étant donné que ce sont des gens pratiques, ils diraient: «Nous pourrions appuyer l'affichage de prix taxe comprise si 60 à 70 p. 100 des Canadiens adhéraient au régime, car nous sommes relativement confiants que les provinces restantes verraient alors les énormes avantages que leur amènerait leur adhésion et ressentiraient d'énormes pressions en ce sen.

Being practical people, they would say, " We could support tax-in pricing if 60 to 70 per cent of Canadians were included because we are fairly confident that the remaining provinces would see enormous benefits and feel enormous pressure to come in" .


Étant donné l’énorme pression de temps à laquelle était soumis le débat parlementaire sur ce projet de loi, et du fait que la loi était initialement destinée à entrer en vigueur le 1er janvier 1999, il a été décidé d’inclure le secteur agricole et forestier dans le mécanisme de réduction fiscale en faveur du secteur manufacturier.

Due to the enormous time pressure on passing this legislation through parliament, and the fact that the legislation had originally beens due to enter into force on 1 January 1999, it had been decided to include the agricultural and forestry sector in the tax reduction mechanism for the manufacturing sector.


En outre, étant donné que 30% des Roumains vivent encore au niveau du seuil de pauvreté, il existe un risque que le marché du travail de l’UE sera mis sous une énorme pression.

What is more, given that 30% of Romanians still live on the poverty line, there is a risk that the EU labour market will come under immense pressure.


Ce délai induit sans doute une certaine distorsion de concurrence vis-à-vis des États membres actuels. Celle-ci est cependant acceptable, étant donné que le secteur agricole des nouveaux États membres est à présent soumis à une énorme pression concurrentielle en raison des conditions structurelles et doit consentir des efforts considérables de modernisation et de restructuration afin de rattraper son retard.

It will mean a degree of distortion of competition at the expense of the old Member States, which, however, should be accepted, as the farming sector in the new Member States is currently in any case under enormous competitive pressure as a result of structural conditions and needs to make significant efforts to modernise and restructure in order to make up the competitive gap.


Étant donné notre connaissance de notre propre situation, nous commettons l'erreur de dire que l'Afrique a beaucoup de travail à faire pour protéger ces animaux sauvages qui sont soumis à d'énormes pressions. C'est vrai, bien entendu.

We make the mistake, because of the familiarity of our own situation, of looking to Africa and saying that it has a lot of work to do to protect its wildlife because it is under such pressure.


Cependant, le vieillissement de la population va, à un moment donné, exercer des pressions énormes sur les finances de l'État, particulièrement en ce qui concerne le coût des soins de santé et des pensions.

The ageing population, however, will put tremendous pressure on government finances down the road, particularly in terms of health care and pension costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné l’énorme pression ->

Date index: 2024-06-28
w