Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Vertaling van "donné l’occasion d’expliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion d'un déjeuner donné lors de la table ronde en matière de politique culturelle

Notes for an Address by the Minister of Foreign Affairs, the Honourable Lloyd Axworthy, at a Luncheon on the Occasion of a Roundtable on International Co-operation in Cultural Policy


à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, cela me donne l'occasion d'expliquer aux gens qui nous regardent à la télévision—je n'ai pas besoin de l'expliquer aux députés, car ils comprennent assez bien la stratégie—qu'on nous a de nouveau présenté un projet de loi qui contient des éléments très discutables.

The first reason is that it gives me an opportunity to explain to the people out there in television land—I do not have to explain it to people in the House as they pretty well understand the strategy behind all these things—that we are once again seeing a bill that deals with some very questionable issues.


Dans mes premières questions, monsieur Benson, je ne vous ai pas donné l'occasion d'expliquer ce qui, selon vous, est inexact dans votre déclaration, comme vous l'avez dit.

In my opening questioning, Mr. Benson, I didn't give you the opportunity to, or we didn't get around to, clarifying the opening statement you made that you said was incorrect.


Monsieur le Président, cela me donne l'occasion d'expliquer aux députés que les paradis fiscaux ne sont pas illégaux.Un paradis fiscal, c'est un endroit où le taux d'imposition est plus bas qu'au Canada.

Mr. Speaker, it gives me an opportunity to explain to members that tax havens are not illegal.


À présent, on ne me donne pas l’occasion d’expliquer pourquoi j’ai voté contre, mais mes électeurs verront que j’ai voté contre la transparence.

Now I am not being allowed an opportunity to explain why I voted against it, but my electorate will see that I voted against transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer que ce rapport Lamassoure revient à nos yeux à mettre la charrue avant les bœufs, étant donné que nous n’avons pas encore de traité transitoire valable, de nouveau traité.

I explained then that for us the Lamassoure report is tantamount to putting the cart before the horse, as we still do not have a valid transitional treaty, we still do not have a new treaty.


J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer que ce rapport Lamassoure revient à nos yeux à mettre la charrue avant les bœufs, étant donné que nous n’avons pas encore de traité transitoire valable, de nouveau traité.

I explained then that for us the Lamassoure report is tantamount to putting the cart before the horse, as we still do not have a valid transitional treaty, we still do not have a new treaty.


Le Conseil vous est donc reconnaissant de lui avoir donné l’occasion d’expliquer brièvement comment il estime que ce dossier doit être traité.

The Council is therefore grateful to have been given the chance of setting out briefly how it is envisaged that this dossier should be dealt with.


Face aux défis internationaux que sont la croissance démographique et l’immigration, le changement climatique, la criminalité organisée et le terrorisme, la déclaration donne aux États membres loccasion d’expliquer aux citoyens pourquoi maintenant, plus que jamais, l’Union est si importante, pourquoi nous devons nous engager avec des pays situés au delà de nos frontières et avec des cultures qui ne nous sont pas familières.

Faced with the global challenges of world population growth and migration, of climate change, of internationally-organised crime and terrorism, the Declaration gives Member States the opportunity to explain to citizens why now, more than ever, the EU is so important, why we have to engage with countries beyond our borders and cultures beyond our ken.


Cela me donne l'occasion d'expliquer ce qu'on veut dire lorsque des gens affirment que l'ALENA pourrait être à la base de ces problèmes.

It gives me a chance explain to those who might not understand when people suggest that the NAFTA might be causing these problems.


Encore une fois, monsieur le président et messieurs les membres du comité, au nom d'Airbus Military, je vous remercie de nous avoir donné l'occasion d'expliquer ce que nous considérons comme une occasion en or pour les Forces canadiennes et l'industrie aéronautique canadienne.

Again, Mr. Chairman and honourable members of the committee, on behalf of Airbus Military, I thank you for this occasion to explain what we see as a golden win-win opportunity for the Canadian Forces and the Canadian aeronautical industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné l’occasion d’expliquer ->

Date index: 2025-03-21
w