Cependant, étant donné la gravité des événements que nous vivons, je voudrais ajouter tout d'abord que nous adhérons à la déclaration du Haut représentant pour la PESC, M. Solana, du 20 septembre ; ensuite, je vous demanderais - étant donné qu'aucune résolution spécifique dans ce domaine n'est prévue - qu'il transmette, au nom du Parlement, la résolution approuvée en avril ; et enfin, dans le contexte actuel, mon groupe pense qu'il faut retirer les deux amendements encourageants présentés au rapport Brok sur la situation au Proche-Orient.
However, given the seriousness of the events taking place, I would firstly like to add that we support the statement of the High Representative for the CFSP, Mr Solana, of 20 September; secondly, I would ask you – since no specific resolution on this issue is scheduled – to communicate, on behalf of Parliament, the resolution approved in April; and, thirdly, in the current circumstances, my group believes that the two hopeful amendments to the Brok report on the situation in the Middle East should be withdrawn.