Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné l'autorisation susmentionnée » (Français → Anglais) :

À cette fin, le consommateur devrait pouvoir signer une autorisation unique dans laquelle il donne son accord pour chacune des tâches susmentionnées.

To that end, consumers should be able to sign one authorisation giving consent to each of the abovementioned tasks.


À cette fin, le consommateur devrait pouvoir signer une autorisation unique dans laquelle il donne son accord pour chacune des tâches susmentionnées.

To that end, consumers should be able to sign one authorisation giving consent to each of the abovementioned tasks.


Les producteurs de laitues et d'épinards établis dans les États membres ayant donné l'autorisation susmentionnée devront modifier progressivement leurs méthodes de culture en appliquant les bonnes pratiques agricoles recommandées au plan national.

Lettuce and spinach producers established in the Member States which have given the aforementioned authorisations should progressively modify their farming methods by applying the good agricultural practices recommended at national level.


Les producteurs de laitues et d'épinards établis dans les États membres ayant donné l'autorisation susmentionnée devront modifier progressivement leurs méthodes de culture en appliquant les bonnes pratiques agricoles recommandées au plan national.

Lettuce and spinach producers established in the Member States which have given the aforementioned authorisations should progressively modify their farming methods by applying the good agricultural practices recommended at national level.


Les producteurs de laitues et d'épinards établis dans les États membres ayant donné l'autorisation susmentionnée devront modifier progressivement leurs méthodes de culture en appliquant les bonnes pratiques agricoles recommandées au plan national.

Lettuce and spinach producers established in the Member States which have given the aforementioned authorisations should progressively modify their farming methods by applying the good agricultural practices recommended at national level.


Étant donné que le Comité permanent de la santé est autorisé à faire une étude et à présenter un rapport sur toutes les questions relatives au mandat, à l’administration et au fonctionnement de Santé Canada, j'estime qu'il lui serait approprié d'entreprendre l'examen conformément à la loi susmentionnée.

Given that the Standing Committee on Health is authorized to study and report on all matters relating to the mandate, management and operation of Health Canada, in my view it would be appropriate for the Standing Committee on Health to undertake the review as referenced in the aforementioned legislation.


Étant donné que les personnes susmentionnées n'ont pas leur résidence permanente en République fédérale d'Allemagne, elles doivent, pour pouvoir y entrer, être munies d'un titre de séjour valable sous la forme d'un visa qui les autorise exclusivement à exercer leur activité auprès d'un agent consulaire accrédité Le titre de séjour est délivré uniquement pour ce motif et pour une durée d'un an.

Given that the abovementioned categories of persons do not have their permanent residence in the Federal Republic of Germany, to enter German territory they must be in possession of a valid residence permit in the form of a visa authorising them solely to work for an accredited consular official.


Toutefois, étant donné les conditions climatiques exceptionnellement défavorables et les pertes importantes de revenus pour les agriculteurs polonais, lettons et lituaniens - 80 millions d'euros selon cette délégation - Mme Fischer-Boel a indiqué que son institution présenterait une proposition autorisant un paiement anticipé afin de répondre à la requête des délégations susmentionnées.

However, with regard to exceptionally poor climatic conditions and the important economic losses of income for farmers that occurred in Poland, Latvia and Lithuania - EUR 80 million according to this delegation -, Commissioner Fischer-Boel indicated that her Institution would present a proposal to allow for an advance payment in order to meet the request of the abovementioned delegations.


(10) Les producteurs de laitues et d'épinards établis dans les États membres ayant donné l'autorisation susmentionnée devront modifier progressivement leurs méthodes de culture en appliquant les bonnes pratiques agricoles recommandées au plan national afin de respecter, au terme d'une période transitoire, les teneurs maximales prévues au niveau communautaire.

(10) Lettuce and spinach producers established in the Member States which have given the abovementioned authorisations should progressively modify their farming methods by applying the good agricultural practices recommended at national level, so as to comply with the maximum levels laid down at Community level at the end of the transitional period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné l'autorisation susmentionnée ->

Date index: 2023-11-23
w