Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande de mélange de deux courbes à des points donnés
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Départ donné par deux
Départ par deux
Espace de sortie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Qui donne tôt donne deux fois
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "donné deux exemples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


qui donne tôt donne deux fois

he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]


espace de sortie [espace dont dispose, par exemple, le passager arrière d'une voiture à deux portes pour sortir du véhicule]

way-out space


départ donné par deux [ départ par deux ]

pairs start


commande de mélange de deux courbes à des points donnés

blend 2 curves at given points command
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse effectuée par la Commission montre que les services essentiels de contrôle du trafic aérien sont des monopoles naturels, au moins dans l’état actuel de la technologie: Il n’est pas possible, par exemple, d'avoir deux tours de contrôle dans un même aéroport, ou deux contrôleurs se faisant concurrence pour le travail à effectuer dans un secteur donné.

The Commission's analysis indicates that the core air traffic control services are natural monopolies at least under current technology: it is not feasible e.g. to have two control towers at a single airport or two controllers in the same sector competing for business.


Cette limitation s'explique par deux raisons: d'une part, les PME jouent un rôle vital dans le domaine de l'innovation, étant donné qu'elles sont des intermédiaires entre les infrastructures publiques de recherche et les grandes entreprises (de biotechnologie par exemple) et qu'elles conçoivent des idées nouvelles.

There are two reasons for this limitation. First, SMEs play a vital role in innovation, both as intermediaries between the public research infrastructure and large firms, as in biotechnology, and as developers of new ideas.


Toutefois, la modification des instruments de marché traditionnels et le passage à un soutien direct des producteurs ont donné lieu à un débat sur les différentes manières de gérer les risques, ceux liés aux prix et à la production (par exemple, climatiques ou sanitaires) étant considérés comme les deux principaux facteurs susceptibles d’entraîner des variations de revenus.

However, changes in traditional market instruments and the shift towards direct producer support have prompted discussion on different ways of managing risk, with price risk and production risk (e.g. weather-related or sanitary) identified as the two main sources of variation affecting income.


J’ai donné deux exemples de la manière de relever le principal défi auquel sont confrontés les pays de l’UE.

I have given two examples of how to avoid the main challenge facing the EU countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exemple donné par les États-Unis dans ces deux domaines est scandaleux, et nous devons donc mettre en œuvre tous les moyens disponibles pour faire comprendre aux États-Unis que nous ne pouvons accepter leur position, ce terrible exemple qu'ils donnent au reste du monde dans le domaine des droits de l'homme.

The United States’ example in these two areas is a disgrace, and we have to bring all means available to bear on the United States to show that we cannot accept this stance and the terrible example that is being set for the world in the field of human rights.


C’est une interprétation erronée des propos qui ont été tenus et selon lesquels les taux de dioxines sont en dessous des niveaux maximums fixés par l’UE, mais les pesticides contenus dans l’alimentation ne le sont pas et j’ai donné deux exemples de substances qui se situaient au-dessus.

That interpretation arises from a confusion of what has been said, which is that the dioxin levels are within EU maximum levels, but the pesticides in food are not, and I gave two instances that were above that.


Si je ne m’abuse, celui-ci a donné l’exemple de deux pays qui ont modifié leur position: l’Irlande et le Portugal.

If I am not mistaken, the chairman gave the example of two countries that have shifted their position: Ireland and Portugal.


Cette déclaration nous a été faite par de nombreux pays d'Amérique du Sud qui, face aux pressions - injustifiées, à mon sens - exercées par le président Aznar en vue de rallier deux membres du Conseil de sécurité à la guerre en Irak, ont répondu avec dignité et courage et ont donné l'exemple à l'Europe, en faisant valoir que la paix et le droit international sont plus importants que les aventures dangereuses des États-Unis.

This is what many South American countries have told us, that, in the face of the pressure – which I believe was entirely unjustified – from President Aznar to sign up two Security Council countries to the war in Iraq, they have responded with dignity and courage and have shown Europe an example, saying that peace and international law are more important than the dangerous adventures of the United States.


Elle revêt néanmoins un aspect particulier s'agissant de la récidive puisque certains Etats membres appliquent, pour certaines infractions le principe de la récidive spéciale: la récidive n'est alors constituée que si la deuxième infraction fait l'objet d'une qualification du même type que l'infraction qui a donné lieu à la première condamnation (exemple: deux infractions successives en matière de trafic de drogue).

But there is a specific aspect where the question of recidivism comes up since for certain offences certain Member States apply the special recidivism principle whereby there is a repeat offence only if the second conviction is for the same offence as the first (example: two successive drug-dealing offences).


En outre, étant donné les différences notables qu'on pouvait observer entre les deux sociétés, au niveau de la structure des coûts, par exemple, il était plus probable que EvoBus et MAN/Auwärter soient concurrentes plutôt qu'elles agissent en collusion.

Secondly, significant disparities between EvoBus and MAN/Auwärter, such as different cost structures, would make it likely that the companies would compete rather than collude.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     départ donné par deux     départ par deux     espace de sortie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     qui donne tôt donne deux fois     spasme du pylore     donné deux exemples     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné deux exemples ->

Date index: 2025-02-14
w