Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "donné d'eux-mêmes afin de défendre notre liberté " (Frans → Engels) :

[Français] L'Année de l'ancien combattant rend hommage à ces braves hommes et femmes qui ont tant donné d'eux-mêmes afin de défendre notre liberté.

[Translation] The Year of the Veteran pays tribute to those brave men and women who gave so much of themselves to defend our freedom.


Ce sont eux qui défendent notre pays et qui sont ici pour mettre leur vie à risque afin de défendre la liberté qu'on a au Canada.

They are the ones who defend our country and who put their lives on the line to defend our freedoms.


Je vous dirais donc que la défense du Canada contre une éventuelle frappe, quelle qu'elle soit, de la Corée du Nord — puisque j'ai pris cet exemple — qui est pour l'instant notre principal souci, l'Iran venant après, repose sur l'espoir et la croyance que les États-Unis devront nous défendre afin de se défendre eux-mêmes.

In other words, I would suggest to you Canada's defence against whatever probability of a strike from North Korea, in the example I'm giving, which is the primary or the immediate concern right now, Iran coming further down the road, rests on a hope and belief that the U.S. will have to defend us in order to defend itself.


Bien que ces choses aient influencé ma décision de participer à ce débat aujourd'hui, je suis motivé davantage par l'estime que je réserve pour cette génération qui s'est offerte, et ce, dans plus d'un sens, afin de défendre notre liberté et qui, par ce fait même, a changé le cours de notre histoire vers la liberté, la paix et la prospérité.

While these considerations did influence my decision to take part in today's debate, a greater motivation was the esteem I have for that generation of people who sacrificed themselves, in more ways than one, to defend our freedom and, thus, changed the course of our history, moving it toward freedom, peace and prosperity.


Notre tâche n’est pas d’enquêter avec le même souci parfait du détail qu’un ministère public et de finalement mener l’instruction et établir un procès-verbal. Ce que nous devons faire, c’est informer les citoyens européens, une fois notre travail terminé, sur ce qui, à notre connaissance, s’est passé et sur les conclusions politiques qui doivent en être tirées afin de pouvoir continuer à brandir nos valeurs et nos principes, et à démontrer la volonté de l’Union européenne de défendre et garantir la libe ...[+++]

It is not our function to carry out investigations with the exact attention to detail of a state prosecutor and eventually produce a statement of facts and a charge sheet; what we must do is to make it clear to the citizens of the European Union, once our work is done, what, to our knowledge, has taken place and what political conclusions should be drawn from it in order that we may continue to hold fast to our values and principles, and to demonstrate the European Union’s readiness to defend and guarantee freedom, security and democracy.


f) la mémoire des peuples arabes, descendants d'Ismaël, fils d'Abraham et de Hagar, servante de la femme d'Abraham Sara, et sur la mémoire de tous les peuples arabes qui ont donné d'eux-mêmes et souffert énormément et qui, souvent accablés par la faim et la soif, ont pourtant contribué à rendre la victoire alliée, notre victoire canadienne, notre liberté possibles.

(f) the Remembrance of the Arab peoples, the descendants of Ishmael, the son of Abraham and Hagar, the bond servant of Abraham's wife Sarah, and to the Remembrance of all the Arab peoples who sacrificed and suffered tremendously, often afflicted by hunger and thirst, yet who contributed to making Allied victory, our Canadian victory, our freedom from domination, possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné d'eux-mêmes afin de défendre notre liberté ->

Date index: 2023-01-07
w