Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné 13 millions " (Frans → Engels) :

Les citoyens ont donné 23 millions de dollars et le gouvernement a remboursé 13 millions de dollars.

People gave $23 million and the government paid back $13 million.


Lorsqu'on donne 13 millions de dollars à l'OIT, lorsqu'on ratifie la convention, ils savent que l'on prend au sérieux les choses que l'on ratifie.

When we give $13 million to the ILO, and when we ratify the Convention, people know that we take this matter seriously.


7. prend acte que le virement en question a eu pour effet de porter les crédits du titre III à 13,7 millions EUR, que, à la fin de 2011, 7,8 millions EUR ont été reportés à 2012, et que le montant reporté représente 56,9 % de l'augmentation; exige que l'Agence notifie à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour réduire le niveau élevé des reports, étant donné que cela va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;

7. Takes note that the transfer increased Title III appropriations to EUR 13,7 million and that at the end of 2011, EUR 7,8 million was carried over to 2012, and that the amount carried over represents 56,9% of the increased amount; requires that the Agency informs the discharge authority of the actions taken to reduce the high level of carryovers as this is at odds with the budgetary principle of annuality;


8. prend acte que le virement en question a eu pour effet de porter les crédits du titre III à 13,7 millions EUR, que, à la fin de 2011, 7,8 millions EUR ont été reportés à 2012, et que le montant reporté représente 56,9 % de l'augmentation; exige que l'Agence notifie à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour réduire le niveau élevé des reports, étant donné que cela va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;

8. Takes note that the transfer increased Title III appropriations to EUR 13,7 million and that at the end of 2011, EUR 7,8 million was carried over to 2012, and that the amount carried over represents 56,9% of the increased amount; requires that the Agency informs the discharge authority of the actions taken to reduce the high level of carryovers as this is at odds with the budgetary principle of annuality;


67. déplore les réductions opérées par le Conseil aux lignes d'appui administratif et de soutien à la recherche, y compris pour les agences exécutives, qui correspondent à 6,6 % des crédits d'engagement et de paiement (-71,8 millions d'EUR) par rapport au PB, les réductions les plus importantes concernant la rubrique 1b (-23,7 %) et la rubrique 4 (-13,2 %); souligne que cette mesure reviendrait à réduire les crédits en question de 5,5 % par rapport aux chiffres de 2012, en dépit des économies déjà proposées dans le PB, et que de tell ...[+++]

67. Deplores the cuts made by the Council on the administrative and research support lines, including executive agencies, by overall 6,6% in CA and PA (-EUR 71,8 million) compared to DB, with the highest cuts affecting Heading 1b (-23,7%) and Heading 4 (-13,2%); underlines that this would result in a 5,5% decrease as compared to similar 2012 appropriations, despite the savings already proposed in the DB, and would therefore be likely to affect the swiftness and quality of budgetary implementation of the multi-annual programmes to whi ...[+++]


On donne 13 millions de dollars au Conseil des Arts du Canada, 4,8 millions de dollars à l'Association pour l'exportation de livres canadiens, 1,9 million de dollars à Téléfilm Canada, 1,8 million de dollars à FACTOR Music Action et 900 000 $ à l'Office national du film du Canada.

We are providing $13 million to the Canada Council for the Arts, $4.8 million to the Association for the Export of Canadian Books, $1.9 million to Telefilm Canada, $1.8 million to FACTOR Music Action and $900,000 to the National Film Board.


D'ailleurs, le Canada a donné 13 millions de dollars aux pays des Antilles pour s'assurer qu'ils puissent contrôler le blanchiment d'argent et examiner à quel point il faut vraiment régler tous les problèmes en question.

Moreover, Canada has given $13 million to countries of the West Indies to ensure that they are able to control money laundering and to examine just how all the problems involved can be solved.


13. a décidé de virer un crédit de 46,2 millions d'euros du chapitre 102 (réserve pour le statut des membres) à l'article 209 (crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution) étant donné qu'il est à présent manifeste que le statut des députés n'entrera pas en vigueur au cours de l'exercice 2004;

13. Has decided to transfer an allocation of EUR 46.2 million from Chapter 102 (Reserve for the Statute for Members) to Article 209 (Provisional appropriation to cover the institution's property investments), as it is now clear that the Statute for Members will not enter into force in the financial year 2004;


Ils sont d'importance, étant donné, notamment, que la Chine rejette aujourd'hui dans l'atmosphère 15 millions de tonnes de dioxyde de soufre, qui provoquent les pluies acides, et plus de 13 millions de tonnes de particules polluantes.

This is important, not least when it is borne in mind that China produces 15 million tons of sulphur dioxide, causing acid rain, and over 13 million tons of particulate pollutants.


On ne sait cependant pas quel pourcentage de cette somme a été versé à des citoyens canadiens, étant donné qu'un particulier ne doit pas nécessairement être citoyen canadien pour avoir droit à la SV. Les cinq pays à l'égard desquels on a effectué les versements globaux de SV les plus élevés en 1994 sont les suivants, en ordre décroissant: les États-Unis-92,2 millions de dollars; l'Italie-17,8 millions de dollars; le Royaume-Uni-13,6 millions de dollars; la Grèce-5,3 millions de dollars; et le Portugal-4,7 millions de dollars. b) ...[+++]

It is not known how much of this was paid to citizens of Canada because an individual does not have to be a Canadian citizen to qualify for OAS. The five countries to which the highest overall OAS payments were made in 1994 are in descending order: United States-$92.2 million Italy-$17.8 million United Kingdom-$13.6 million Greece-$5.3 million Portugal-$4.7 million (b) To receive an OAS pension an individual must be a Canadian citizen or legal resident of Canada on the day preceding approval of the OAS pension application; or if no longer living in Canada, must have been a Canadian citizen or legal resident of Canada on the day precedin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné 13 millions ->

Date index: 2025-01-04
w