Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnons suite aujourd " (Frans → Engels) :

Elle a ensuite été inscrite dans le programme de travail de la Commission, et nous donnons suite aujourd'hui à cet engagement.

It was then included in the Commission's Work Programme, and we are now delivering on this commitment.


Nous donnons suite aujourd'hui à ce consensus et à cette demande.

Today we are taking action in response to that consensus and that request.


Nous donnons suite aujourd'hui à la sixième recommandation, soit examiner en vue de son adoption le rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés.

Item 6 is today, and we're here now to consider the report of the Subcommittee on Private Members' Business.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose visa-free travel to the EU for the people of Kosovo with biometric passports – facilitating people-to-people contacts and strengthening business, social and cultural ties between the EU and Kosovo.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et l'Ukraine.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose short-stay visa-free travel to the EU for Ukrainian citizens with biometric passports – facilitating people-to-people contacts and strengthening business, social and cultural ties between the EU and Ukraine.


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants géorgiens qui se rendront dans l'Union.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose visa-free travel for Georgian citizens to the EU.


Je terminerai en disant que si nous donnons suite à la motion aujourd'hui, cela pourrait ou non mener à une recommandation pour suivre le processus de C.-B.

I'll just conclude my comments and say that if we acted on the motion now, this may or may not lead to a recommendation to follow the B.C. process.


Si nous donnons suite à la proposition de la Commission et du Conseil, alors soyez assurés que le régime, bien loin d'être incité à se démocratiser, le sera à poursuivre et à aggraver la politique inadmissible, inhumaine, qu'il suit aujourd'hui, tout comme ses provocations à l'égard de la Grèce et du genre humain.

If we vote in favour of the proposal of the Commission and the Council, then rest assured that this will not in itself encourage democratisation. It will, however, encourage Turkey to reinforce the current inhuman, objectionable policy it is pursuing and to intensify the incursions against Greece and the incursions against humanity.


Aujourd'hui, nous donnons suite à l'engagement pris par nos prédécesseurs de donner des fondements législatifs à la commission.

Today we honour the commitment made by our predecessors to establish the commission in legislation.




Anderen hebben gezocht naar : nous donnons suite aujourd     nous donnons     nous donnons suite     cette occasion aujourd     motion aujourd     qu'il suit aujourd     aujourd     donnons suite aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnons suite aujourd ->

Date index: 2021-11-23
w