Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
P p m v
Partie par million
Parties par million en volume
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Vertaling van "donnons des millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Donnons sa chance à chaque mère et à chaque enfant : Rapport sur la santé de la mère et de l'enfant au Canada

Make Every Mother and Child Count: Report on Maternal and Child Health in Canada




parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'avais de l'argent, mes propres dépôts à terme, dans différentes institutions, y compris la Canadian Western Bank, à laquelle nous donnons des millions et des millions de dollars.

I had money, my own term deposits, with various different institutions, including the Canadian Western Bank, to which we give millions and millions of dollars.


Si tel est le cas, donnons-les à nos chômeurs, qui se comptent comme vous le savez par dizaines de millions, pour créer un marché européen du travail.

If so, let us give them to our unemployed who, as you know, amount to tens of millions, to create a European labour market.


Et voilà que nous leur donnons 500 millions de dollars pour qu'ils puissent poursuivre leur campagne contre notre industrie, nos emplois, nos collectivités et nos familles.

So here we have given them $500 million to pursue their next campaign against our industry, against our jobs, against our communities, and against our families.


Lorsque nous parlons de la reddition de comptes, c'est que nous attendons un bon rendement sur notre dollar. Je me pose des questions sur le fait que nous donnons 450 millions de dollars au gouvernement Bush, des ressources qui pourront être utilisées à la discrétion du Congrès, sans aucune obligation de rendre des comptes.

I would question the fact that we are giving $450 million in funds to the Bush administration, funds that can be used at the discretion of Congress with no accountability attached to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre de curiosité, disons que nous donnons 700 millions de dollars à Bombardier à titre de contribution remboursable sans intérêt assortie à des conditions, pourquoi quelqu'un au gouvernement n'aurait-il pas la possibilité de vérifier si nous obtenons un rendement sur cet investissement?

For curiosity's sake, if we're giving, let's say, $700 million to Bombardier as a conditionally repayable contribution with no interest, why shouldn't somebody at the government level have the ability to check that out and find out what we're getting in return for that money?


Nous donnons de l'argent pour vanter notre humanitarisme, mais, d'un autre côté, notre politique étrangère marginalise 1,5 million de personnes, tant d'un point de vue économique que social, en ne leur laissant aucun espoir d'amélioration dans le futur.

Here we are giving money in order to vaunt our humanitarianism, while at the same time our foreign policy marginalises 1.5 million people both economically and socially, giving them no hope of improvement in the future.


Nous donnons de l'argent pour vanter notre humanitarisme, mais, d'un autre côté, notre politique étrangère marginalise 1,5 million de personnes, tant d'un point de vue économique que social, en ne leur laissant aucun espoir d'amélioration dans le futur.

Here we are giving money in order to vaunt our humanitarianism, while at the same time our foreign policy marginalises 1.5 million people both economically and socially, giving them no hope of improvement in the future.


Nous avons des instruments, nous donnons 160 millions d’euros par an au titre d’accords commerciaux dans le seul secteur du textile.

We have instruments in place; we give Laos EUR 160 million per year under trade agreements in the textile sector alone.


Eh bien, nous donnons 38 millions d'euros en 2003 à ce pays.

Well, in 2003 we are due to give Vietnam EUR 38 million.


Je veux dire que nous donnons 367 millions, ou que nous avons donné 1 milliard sur 10 ans, mais que nous aurions peut-être dû y consacrer 10 milliards de dollars.

That is to say, we are giving $367 million, or it has been $1 billion for last 10 years, but maybe we should have poured in $10 billion.


w