Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet conseil
Cabinet d'experts-conseils
Cabinet de conseil
Cabinet de consultants
Cabinet-conseil
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
EURO.X
Ecofin
Entreprise d'experts-conseils
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Maison d'experts-conseils
Société d'experts-conseils
Société de conseils

Traduction de «donnons des conseils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnons sa chance à chaque mère et à chaque enfant : Rapport sur la santé de la mère et de l'enfant au Canada

Make Every Mother and Child Count: Report on Maternal and Child Health in Canada


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Council of the European Union [ Council of European Ministers | Council of the European Communities | Council of the Union | EC Council | EU Council | European Union Council ]


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Ecofin Council | Economic and Financial Affairs Council | EURO.X ]




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Provision of anticipatory guidance to family




comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

EU Council committee [ EC Council committee ]


Conseils et avis généraux concernant la contraception

General counselling and advice on contraception


société d'experts-conseils [ société de conseils | entreprise d'experts-conseils | maison d'experts-conseils | cabinet d'experts-conseils | cabinet de consultants | cabinet-conseil | cabinet conseil | cabinet de conseil ]

consultant [ consulting firm | consultant firm | consulting company ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous donnons des conseils aux rédacteurs du code du bâtiment, mais nous donnons également des conseils à l'industrie afin qu'elle trouve des solutions pour se conformer au code.

We give input to the building code, but we also give input to the industry and ask them to give solutions for the performance-based code.


Nous donnons pour instruction au Conseil des ADPIC de trouver une solution rapide à ce problème et de faire rapport au Conseil général avant la fin de 2002.

We instruct the Council for TRIPS to find an expeditious solution to this problem and to report to the General Council before the end of 2002.


C’est pourquoi nous donnons au Conseil une nouvelle occasion de répondre à nos questions.

This is why we are giving the Council one more chance to answer our questions.


Cependant, notre coopération devrait être pragmatique; nous devons admettre que les États-Unis représentent un modèle de démocratie différent, mais tout aussi valable, et nous devons faire preuve de modération lorsque nous donnons des conseils concernant la législation internationale, le Tribunal pénal international ou la peine de mort.

Our cooperation should, however, be pragmatic – we should admit that America represents a different, but equally valid, model of democracy, and exercise moderation when giving advice about international law, the International Criminal Court or the death sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aussi, nous donnons des conseils au gouvernement et nous sommes nommés, mais la différence, c'est que nous donnons nos conseils publiquement.

The difference is that we of course give advice to government. Yes, we are appointed, but we give our advice in public.


Je voudrais également qu’il soit noté, chers collègues, que nous considérons qu’il est très important que nous soyons en contact avec de nombreuses parties tierces; c’est un signal très important que nous donnons aux membres du Conseil de l’Europe (l’entrée de l’Union européenne dans le Conseil de l’Europe) qui ne sont pas des États membres.

I would also like it to be noted, Members, that we consider it very important that we are in contact with many third states; this is a very important signal that we are giving to the members of the Council of Europe (the entry of the European Union to the Council of Europe) who are not Member States.


Avant le Conseil des ministres, M. Louis Michel, le commissaire européen chargé du développement et de l’aide humanitaire, a déclaré: «Avec ces montants, nous nous donnons les moyens financiers de mettre en œuvre les stratégies pour l’Afrique, les Caraïbes et les îles du Pacifique.

Prior to the Council of ministers, the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, said: "With these amounts we give ourselves the financial means to implement the strategies for Africa, the Caribbean and the Pacific Islands.


En adoptant la présente communication, nous donnons au Conseil une bonne base de discussion; " Ritt Bjerregaard a ajouté: "La préservation de l'écosystème marin est un objectif commun de la conservation de la nature et de la gestion halieutique.

By putting forward our Communication, we are giving the Council a good basis for starting discussions". Ritt Bjerregaard added: "Fisheries management and nature conservation have a common interest in preserving the marine ecosystem.


Dans notre cas, au sein de l'Union européenne, nous avons bénéficié de l'impulsion parallèle du Conseil de l'Europe lui-même, en plus de l'exigence que nous nous donnons, tant au niveau national qu'à l'échelle de l'Union européenne, dans le domaine des droits de l'homme.

In our case, within the European Union, we have had the parallel boost of the Council of Europe itself, as well as the standard that we set ourselves, both at national level and at European Union level, in the field of human rights.


La présidence du Conseil, cher Monsieur, ce n'est pas un gouvernement ou une personne, c'est un pays qui travaille avec les services du secrétariat général du Conseil et nous vous donnons ici les réponses précises que nous avons à des questions précises.

The Council Presidency, sir, is not a government or a single person, but a country working together with the departments of the general secretariat of the Council, and here we give you the precise answers which we have to precise questions.


w