Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "donnez aucun exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Larry McCormick: Madame Cheung, l'Université de Toronto a connu une très grande réussite, et vous donnez l'exemple, cela ne fait aucun doute.

Mr. Larry McCormick: Ms. Cheung, the University of Toronto has been very successful, and you're leading the way, no doubt.


On a parlé d’une certaine nébuleuse de libertés et de droits qui seraient selon vous menacés, mais vous n’en donnez aucun exemple.

There are references to a kind of nebulous liberty and liberties that you think are under attack, but you do not give any examples of that.


Donnez-moi un exemple dans lequel un sous-ministre ou un très haut fonctionnaire représenterait un avantage pour vos membres d'une manière qui n'aurait aucun lien avec sa relation au gouvernement.

Give me one example of where a deputy minister or someone very senior could be beneficial to your members in a way unrelated to his relationship to the government.


Si vous donnez du sang, par exemple, aucun paiement n'est prévu pour ce don.

If you donate blood, for example, there is no payment for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a aucune limite à ce qui pourrait être exigé et au genre de choses qu'il pourrait être nécessaire de faire dans une exploitation (1655) M. Kevin Sorenson: Donnez un exemple.

There's no end to the possibilities as to what could be enforced and what types of things you would have to do on the farm (1655) Mr. Kevin Sorenson: Give an example.


Donc, dans l'exemple que vous nous donnez, un jeune de 12 ou 13 ans peut consentir à une activité sexuelle avec un jeune de son âge, en toute légalité, à condition que l'autre personne ait moins de deux ans de plus, qu'il n'existe aucune relation de confiance, d'autorité ou de dépendance et qu'il ne s'agit pas d'exploiter le jeune.

So in your example that you give me, a 12- or 13-year-old can consent to engage in sexual activity with a peer, and it's a lawful situation, provided that the other person is less than two years older, there's no relationship of trust, authority, dependency, and it's not otherwise exploitive of the young person.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     donnez aucun exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnez aucun exemple ->

Date index: 2021-06-04
w