Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "donneriez-vous votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres mots, donneriez-vous des instructions au ministère de la Justice afin de vous représenter devant la Cour fédérale dans une mesure préliminaire disant: «Messieurs les juges, nous avons beaucoup de respect pour vous, mais vous n'avez pas juridiction en vertu de l'article 22(3) et votre pouvoir de contrôle ne s'étend pas à notre pouvoir discrétionnaire»?

In other words, would you instruct the Department of Justice to represent you before the Federal Court in a preliminary action and say: " Judges, we have a great deal of respect for you, but you do not have jurisdiction under section 22(3) and your power to review decisions does not extend to our discretionary power" ?


Accepteriez-vous cet amendement et donneriez- vous votre appui au projet de loi ainsi amendé?

Would you accept that amendment to this particular bill and then support the bill with that amendment?


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Barnier, comme vous l’avez rappelé il y a un instant, vous avez affirmé, lors de votre entrée en fonction, que vous donneriez au marché intérieur une dimension plus sociale.

– (NL) Mr President. Commissioner Barnier, as you mentioned a moment ago, you stated when you assumed office that you would give the internal market a more social dimension.


Prenez quelques instants pour réfléchir à cette question : pourquoi donneriez-vous à quelqu'un un accès sans limites à votre ligne de crédit de 20 000 $ pour lui verser 20 $?

Think about that for a minute. Why would you give someone full access to your, say, $20,000 line of credit to pay them just $20?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pardonnez-moi si je me trompe mais, si vous étiez un ministre chargé de gérer des milliards de dollars et si vous appreniez dans un rapport que les sommes radiées au sein de votre ministère se sont multipliées tout à coup par neuf ou ont augmenté de 700 p. 100, j'imagine que vous vous donneriez probablement la peine de chercher à savoir pourquoi.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, forgive me if I am wrong but I imagine that if you were a minister of the crown responsible for administering billions of dollars and you had a report saying that all of a sudden write-offs under your responsibility have increased by nine times, or 700%, you might just take the time to find out why.


Le sénateur Baker : Je pensais que vous donneriez la raison pour laquelle vous avez perdu votre cause devant la cour.

Senator Baker: I thought you would give a reason for losing the case before the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donneriez-vous votre ->

Date index: 2023-08-06
w