Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnerait également lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il donnerait également lieu à la création d'un grand producteur intégré de certains produits pétrochimiques largement utilisés pour fabriquer des emballages et des adhésifs.

It would also create a leading integrated producer of certain petrochemical products that are widely used in packaging and adhesive applications.


Une étude menée par le bureau d'études Ecofys souligne également qu'une mise en œuvre correcte de la directive sur l'écoconception donnerait lieu à des économies nettes de 90 milliards d'euros par an pour les entreprises et les consommateurs européens, réduisant ainsi la dépendance au gaz naturel russe de plus de 50 %.

A study by the consultancy Ecofys has also highlighted that a good implementation of the eco-design directive would create net savings of 90 billion EUR per year for European consumers and businesses, reducing the dependency on natural gas from Russia by more than 50%.


Je pense que cette révision donnerait également l’occasion aux États membres de réviser l’application d’un système de paiement de la taxe sur la valeur ajoutée basé sur le lieu d’origine.

I think this would also be a reasonable occasion for the Member States to review the application of a value-added tax payment scheme based on place of origin.


Je pense que la Commission serait bien avisée de recourir en temps opportun - et j'ai lu dans la presse que l'exercice en cours donnerait également lieu à des excédents - aux budgets rectificatifs et supplémentaires afin de réellement dépenser les crédits disponibles en vue d'atteindre les objectifs fixés.

I believe that the Commission would be well advised – and I understand from the press that there will be surpluses again this year – to get to work on supplementary and rectifying budgets so that the money available is really spent on achieving objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement proposé donnerait également lieu à un dédoublement des efforts et des activités fédérales.

The amendment proposed will also create duplication of effort with current federal activities.


Un système communautaire d'échange des droits d'émission donnerait lieu à un prix unique pour l'échange des quotas entre les entreprises au titre de celui-ci, assurant ainsi un terrain de manoeuvre égal pour l'ensemble d'entre elles, quel que soit leur État membre de résidence, alors que différents systèmes nationaux non liés les uns aux autres entraîneraient des prix différents dans chaque système national.

A Community emissions trading scheme would lead to one single price for allowances traded by companies within the scheme, thereby ensuring a level playing field for all, irrespective of which Member State they were in, while different unconnected national schemes would result in different prices within each national scheme.


d) La Commission doit se réserver également la possibilité, dans certains cas, d'infliger une amende dite "symbolique" de 1.000 Ecus qui ne donnerait pas lieu au calcul résultant de la durée, des circonstances aggravantes ou atténuantes.

(d) The Commission should also reserve the right, in certain cases, to impose a "symbolic" fine of ECU 1 000, which would not involve any calculation based on the duration of the infringement or any aggravating or attenuating circumstances.


Cela permettrait de parvenir à un règlement meilleur et durable et donnerait probablement lieu à des paiements à intervalles réguliers (1030) La députée pourrait-elle également commenter le programme sur le rôle des parents après un divorce?

Hopefully that would make for a better and lasting settlement and would probably result in payments being made on a regular basis (1030) Would my colleague also comment on the program called parenting after divorce?


La Commission a estimé que la transaction notifiée donnerait lieu à un renforcement de la position dominante sur le marché suédois du ciment et peut-être également en Finlande et en Norvège.

The Commission found that the notified transaction would give rise to the strengthening of a dominant position in the Swedish market for cement, and possibly also in Finland and Norway.


En 1911, le choix à la présidence des Comités de M. Blondin, nationaliste québécois, a donné lieu à un débat enflammé . On a prétendu aujourd'hui également que la nomination d'un député bloquiste donnerait lieu, là encore, à un débat très animé.

In 1911, the choice of Mr. Blondin, a Quebec nationalist, as chairman, was hotly debated- It was suggested again today that a member from the Bloc would be hotly debated too.




D'autres ont cherché : donnerait également lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerait également lieu ->

Date index: 2023-04-11
w