Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Cestui que vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Trajectoire en direction opposée à celle de la piste
Trajectoire en éloignement par rapport à la piste
Vitamines

Traduction de «donnerait à celle-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration d'Istanbul sur le rôle de l'éducation en matière de population dans la promotion du développement humain et sa contribution à celle-ci

Istanbul Declaration on the Role of Population Education in and its Contribution to the Promotion of Human Development


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances ...[+++]


Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


trajectoire en direction opposée à celle de la piste | trajectoire en éloignement par rapport à la piste

outbound track


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première porte sur une taxe à échelle mobile sur le bois d'œuvre qui serait administrée par les provinces et donnerait à celles-ci le temps d'apporter des modifications à leurs pratiques forestières ou à leur régime de droits de coupe de leur propre initiative sans être surveillées par l'administration ou l'industrie américaine.

The first is a proposal for a sliding scale, provincially administered lumber tax that would give provinces time to make changes on their own without being overseen by the American administration or the American industry to change their forest practices or their stumpage regimes.


M. Gavin Currie: À mon sens, le ministre pourrait assortir n'importe quel accord auquel il donnerait son approbation de certaines conditions, l'une de celles-ci pouvant être la cession de ces compagnies régionales.

Mr. Gavin Currie: As I understand it, the minister could put conditions on any agreement he approves, and a condition could be to divest them.


Je propose que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) manifester son appui à la reconstruction du Sri Lanka, à la réinstallation de ses habitants et la réconciliation à l'intérieur du pays, qui permettraient de répondre aux besoins de tous les groupes ethniques qui y sont présents et d'instaurer une paix durable; b) demander au gouvernement du Sri Lanka, aux Nations Unies et à la communauté internationale d'unir leurs efforts pour mettre en place un mécanisme indépendant et international de reddition des comptes qui, premièrement, se pencherait sur les crimes de guerre commis pendant la guerre qui a fait rage au Sri Lanka et après celle-ci; qui, deux ...[+++]

I move that, in the opinion of the House, the government should (a) express its support for internal rebuilding, resettlement and reconciliation within Sri Lanka that would address the needs of all ethnic groups and are necessary to ensure a lasting peace; and (b) call on the Sri Lanka government, the United Nations and the international community to work in concert to establish an independent international accountability mechanism that would first, look at war crimes and human rights offences committed by both sides during and after the war in Sri Lanka in a fair manner; second, allow unrestricted access to human rights organizations, ...[+++]


Cette période transitoire de dix-huit mois s'ajoute à celle de la transposition, ce qui donnerait au total trois ans à l'industrie européenne et aux producteurs de pays tiers pour s'adapter à la nouvelle réglementation.

An 18-month transitional period, added to the transposition period, will allow European industries and producers in third countries an overall period of three years in which to adapt to the new legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, lorsqu'on tient compte de l'autre partie de l'équation, on s'aperçoit qu'il serait difficile d'adopter une approche universelle, parce que celle-ci ne donnerait rien de bon.

However, on the other side of the equation, it is difficult to make a cookie-cutter approach because it does not do any good.


La procédure suggérée par la Commission, qui comprendrait l'instauration d'un comité présidé par celle-ci, n'est nullement conforme au titre VI du traité sur l'Union européenne et donnerait lieu à la création de sources de droit dérivé non prévues par le traité lui-même.

The procedure proposed by the European Commission, which would operate via a committee chaired by the Commission itself, is wholly outside the scope of Title VI of the Treaty on European Union, and would give rise to the creation of secondary legal bases not provided for in the Treaty itself.


Il y a eu des consultations entre les partis au sujet de la motion proposant l'adoption du troisième rapport du Comité permanent des finances, présentée par le député de Prince George—Peace River, et de la modification à celle-ci proposée par le député de Calgary-Sud-Est, et vous constaterez que la Chambre donnerait le consentement unanime pour la motion suivante.

Discussions have taken place between all parties concerning the motion to concur in the third report of the Standing Committee on Finance moved by the member for Prince George—Peace River, as well as the amendment thereto moved by the hon. member for Calgary Southwest, and I believe that you would find unanimous consent for the following.


Réduire la charge administrative des sociétés donnerait à celles-ci une nouvelle chance d’être entreprenantes et, de ce fait, de générer de la croissance économique.

By reducing the burden of administration, companies will once again have the chance to be enterprising and thereby generate economic growth.


Au paragraphe 4, troisième, quatrième et sixième tirets, le Parlement demande que la future enceinte détermine elle-même les compétences de son bureau ainsi que l'organisation de ses groupes de travail et de son secrétariat, ce qui donnerait à celle-ci une indépendance très large pour orienter ensuite le processus à sa guise.

In paragraph 4(3), 4(4) and 4(6), Parliament requests that the future forum should itself determine the competences of its office as well as the organisation of its working parties and secretariat, which would give it a very large degree of independence and which would enable it to take the process in the direction it sees fit.


4. est d'avis que l'alternative consistant à doter l'Union de la personnalité juridique à côté de celles des Communautés ne donnerait pas la clarté et la transparence nécessaires car il faudrait maintenir les termes "Union" et "Communauté(s)" parallèlement dans un seul traité unifié;

4. Considers that the alternative of giving the Union legal personality alongside the legal personalities of the Communities would not provide the necessary clarity and transparency as the terms 'Union' and 'Communities' would have to be maintained in parallel within a single unified Treaty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerait à celle-ci ->

Date index: 2024-03-28
w