De nouveau, par excès de naïveté je présume, nous avons pensé que le Comité des banques consacrerait une semaine ou à tout le moins quelques jours à cette mesure législative au cours de l'été et qu'il donnerait la chance de comparaître devant lui à tous ceux qui avaient fait part de leur intérêt pour la question.
Again, naively I guess, we assumed that during the summer the Banking Committee would take a week or a few days and have those who had indicated an interest in appearing to discuss the bill an opportunity to do so.