Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu à l'occasion du travail
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Manquer l'occasion
Pertes survenues à l'occasion du transport
Pouvant être modifié à l'occasion
Qui peut être modifié à l'occasion
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Vertaling van "donnera l’occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui peut être modifié à l'occasion [ pouvant être modifié à l'occasion ]

as may be amended from time to time


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


Convention relative au passage des membres d'une caisse-maladie de l'un des pays signataires à une caisse-maladie de l'un des autres pays et concernant l'assistance-maladie à l'occasion de séjours temporaires dans l'un des pays susvisés

Convention respecting transfers of insured persons from one sick fund to another and respecting sickness benefit during temporary residence


conjointement avec, à l'occasion de | relatif à, quant à, en vue de

connection (in - with)


accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment


pertes survenues à l'occasion du transport

transport losses


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des actions spécifiques du plan stratégique, la Commission réunira des groupes d'action (voir point 4.1) composés des partenaires engagés dans la réalisation d'actions prioritaires concourant à des objectifs communs, et elle leur donnera l'occasion de progresser vers les différentes priorités du plan stratégique grâce à une action et à un appui politiques plus énergiques.

Within the specific actions of the Plan, the Commission will bring together Action Groups (see 4.1) that assemble partners committed to run priority actions realising common objectives, and will provide an opportunity to drive the Plan's different priorities through stronger political leadership and advocacy.


La Présidence belge organise un colloque à Gand en novembre 2001 qui donnera l'occasion à la Commission de présenter le Livre Blanc et de lancer le débat sur les thèmes et actions qu'elle propose.

The Belgian Presidency is organising a conference in Ghent in November 2001 which will provide an opportunity for the Commission to present the White Paper and to open the debate on its proposals.


Cet examen donnera l'occasion d'évaluer les progrès réalisés jusqu'ici, d'étudier les relations entre les conclusions du sommet mondial de 2002 sur le développement durable, l'Union et les stratégies nationales de développement durable et d'identifier les actions prioritaires nécessaires pour accélérer le rythme de la réforme.

This review will provide an opportunity to assess progress made so far, to consider the linkages between the outcomes of the 2002 World Summit on sustainable development, the Union and the national sustainable development strategies, and identify priority actions needed to speed up the pace of reform.


La révision à moyen terme des Fonds structurels donnera l'occasion de renforcer les liens entre les quatre piliers de cette stratégie et les activités soutenues par le FSE.

The mid-term review of the Structural Funds will provide an opportunity for strengthening the links between the four pillars of the Strategy and the activities supported by the ESF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle donnera l’occasion de réfléchir à la manière dont l’UE peut continuer à relever les défis à venir en matière de nature et de biodiversité afin de garantir une croissance et une prospérité durables à long terme.

It will offer an opportunity to reflect on how the EU can continue to address the nature and biodiversity challenges ahead, to assure sustainable long-term growth and prosperity.


Cette manifestation nous donnera l'occasion de faire connaître la position de l'UE quant aux suites à donner à l'initiative, notamment sur la création d'un système participatif ouvert à tous ceux qui s'intéressent à la réforme du droit du travail au Myanmar.

The event taking place on 18-19 May 2015 in Yangon will give us an opportunity to provide the EU's views on the further development of the initiative, including creation of a collaborative system for all parties interested in the Myanmar's labour law reform.


M. Bill Blaikie: Présumer que les témoins profiteront de l'occasion pour dénigrer le gouvernement fédéral.Ce sera peut-être l'occasion pour eux de critiquer le gouvernement fédéral et cela donnera l'occasion aux députés ministériels de réfuter les arguments des ministres provinciaux.

Mr. Bill Blaikie: I think to assume that this would just be an opportunity for fed-bashing.It might be an occasion to criticize the federal government, as it might be an occasion for members of the government to criticize the arguments of whatever provincial ministers come forward or to take them on. That's what it's about.


Le réexamen général des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, prévu dans le programme législatif et de travail de la Commission pour le troisième trimestre de 2009, donnera l'occasion de détailler la question du suivi.

A general overhaul of the 4th and 7th Company Law Directive envisaged in the Commission Legislative Work Programme for the third quarter of 2009 shall develop the issue of monitoring more precisely.


Il entre en fonction le 5 mai; alors, cela lui donnera l'occasion de nous rencontrer tous très rapidement et, nous l'espérons, cela nous donnera l'occasion de lui faire savoir à la fois ce que nous, membres du comité de l'environnement, pensons et ce que seront les paramètres de sa fonction.

He begins work on May 5, so this would introduce him to all of us very quickly and hopefully give us the opportunity to let him hear both what we as the environment committee think and what the parameters of his job will be.


Ce colloque nous donnera l'occasion d'échanger des informations et des idées sur la sécurité aérienne et de définir les domaines prioritaires en vue d'une action à entreprendre à l'échelon de la Communauté européenne".

This symposium will give us the chance to exchange information and ideas on aviation safety and to identify priority areas for action at European Community level".


w