Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By virtue and valour
Courage
Médaille de la Reine pour actes de courage
Par la vertu et le courage
Qui donnera les soins?

Vertaling van "donnera le courage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]

Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


citation du commissaire pour courage et service méritoire

Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service


Par la vertu et le courage [ By virtue and valour ]

By virtue and valour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme Kick Drugs Out of Canada donnera aux étudiants les moyens de faire les bons choix en leur apprenant à respecter les autres, à s'autodiscipliner et à se motiver, à se fixer des objectifs et à les atteindre, à acquérir l'estime de soi et à développer leur courage.

By teaching respect for others, instilling self-discipline and motivation, setting and achieving goals, building self-esteem and developing courage, Kick Drugs Out of Canada will better equip students to make the right choices.


Lorsque les enfants autochtones n'ont pas la possibilité de connaître leurs traditions, lorsqu'ils n'ont pas la possibilité d'apprendre leur langue et lorsqu'ils n'ont pas la possibilité de communiquer avec leurs aînés, nous ne leur offrons pas une base humaine solide qui leur donnera la confiance, le courage et la capacité de contribuer non seulement aux affaires de leurs propres communautés, mais à la société en général.

When aboriginal children do not have the opportunity to learn their traditions, when they do not have the opportunity to learn in their languages, and when they do not have the opportunity to communicate with their elders, we have not provided for them a solid human base that will give them the confidence, courage and the ability to participate, not only in the confines of their own communities, but in the broader world.


Quand quelqu'un de ce gouvernement fera-t-il preuve d'un peu de courage et communiquera-t-il avec Mme Carter pour lui dire que le gouvernement donnera finalement suite à la promesse que le premier ministre lui avait faite par écrit?

His word is no good. When will somebody on that government bench show some courage, turn to Mrs. Carter and tell her that the government is finally going to deliver on the written promise that was made by the Prime Minister?


J'ose espérer que la situation dans laquelle nous nous trouvons cette fois nous donnera le courage l'année prochaine de soumettre des propositions laissant envisager un système plus transparent.

I would hope that the situation that we found ourselves in this time will give us the courage for next year to make proposals which envisage a more transparent system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que notre résolution donnera du courage à ceux qui au Koweit maintiennent la pression et gardent espoir, et d’avertissement pour ceux qui en Irak sont responsables de cette grave situation.

Let us hope that our resolution will serve both to encourage those, in Kuwait, who are maintaining pressure and hope, and as a warning to those in Iraq who are responsible for this grave situation.


S'ils augmentent les peines et s'ils ont le courage de les appliquer dans les régions où sont invoqués les droits des animaux, la mesure législative donnera des résultats.

If they increase the penalties and have the heart to apply those penalties in the animal rights areas, the legislation will work.


Est-ce qu'il crée le genre de perception qui donnera aux gens la sagesse et le courage afin qu'ils puissent dire à leurs enfants et à leurs petits-enfants ce qu'ils ont fait pour eux, quels avantages ils peuvent leur offrir.

Does it create the kind of perception that will give wisdom and courage to the people so they can go to their children and grandchildren and tell them what they have done for them and what benefits they have been given.




Anderen hebben gezocht naar : by virtue and valour     qui donnera les soins     courage     donnera le courage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnera le courage ->

Date index: 2025-01-29
w