La Commission donnera la priorité à l’adoption de mesures contraignantes sur l’échange transfrontière d’informations dans le domaine de la sécurité routière (directive proposée en 2008), pour permettre d’identifier et de sanctionner les conducteurs étrangers en infraction avec la réglementation sur le port de la ceinture de sécurité, les limitations de vitesse, la conduite sous l’emprise de l’alcool et le respect des feux de circulation.
The Commission will prioritise the adoption of legally binding measures on the cross border exchange of information in the field of road safety (2008 proposed Directive) to allow for the identification and sanctioning of foreign offenders for seatbelts, speed, alcohol and traffic light offences.