Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
PPP
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat public-privé
Qui donnera les soins?
Secteur agricole
Secteur capable de concurrencer les importations
Secteur concurrencé par les importations
Secteur concurrent des importations
Secteur des biens exportables
Secteur des biens faisant l'objet d'échanges
Secteur des biens échangeables
Secteur des biens échangés
Secteur des marchandises entrant dans le commerce
Secteur des services
Secteur dont les produits font l'objet d'échan
Secteur en concurrence avec les importations
Secteur exposé à la concurrence des importations
Secteur industriel concurr
Secteur tertiaire
Secteur économique
Sous-secteur
Sous-secteur d'activité
Sous-secteur d'activité économique
Sous-secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Vertaling van "donnera au secteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]

Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]




tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

roof with hinged opening panels | roof with hinged opening sections


secteur agricole [ agriculture ]

farming sector [ agricultural sector | agriculture | Agricultural sector(ECLAS) ]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiary sector [ services sector | Service sector(ECLAS) ]


secteur des biens échangeables [ secteur des biens échangés | secteur des biens entrant dans le commerce international | secteur des biens exportables | secteur des biens faisant l'objet d'échanges | secteur des marchandises entrant dans le commerce | secteur dont les produits font l'objet d'échan ]

traded goods sector


secteur capable de concurrencer les importations [ secteur concurrencé par les importations | secteur concurrent des importations | secteur dont les activités concurrencent les importations | secteur en concurrence avec les importations | secteur exposé à la concurrence des importations | secteur industriel concurr ]

import-competing sector


sous-secteur d'activité économique | sous-secteur d'activité | sous-secteur économique | sous-secteur

economic subsector | subsector


partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ces fonds européens s'ajouteront 70,6 MEUR en investissements publics flamands et 13,7 MEUR du secteur privé, ce qui donnera un coût total pour le programme de 117,4 MEUR.

The Union funds will be supplemented by EUR70.6 million in public investment by Flanders and EUR13.7 million from the private sector, giving a total cost for the programme of EUR117.4 million.


Cela renforcera l’innovation et les échanges internationaux entre EES et partenaires commerciaux et donnera aux apprenants et aux chercheurs l’occasion de travailler dans un autre pays et d’acquérir de l’expérience à la fois dans le milieu universitaire et dans le secteur privé.

Innovation and international exchange between HEIs and business partners will be enhanced, and learners and researchers will have the opportunity to work in another country and gain experience in both the academic and private sectors.


En Biélorussie, le doublement de l’aide bilatérale en 2016 [de 14,5 millions d’euros en 2015 à 29 millions d’euros en 2016] a pour objectif de soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en œuvre les réformes. Il donnera une nouvelle impulsion au développement régional et au développement du secteur privé ainsi qu'à la gestion des migrations et de l’asile et permettra de continuer à soutenir l’Université européenne des sciences humaines.

In Belarus, the doubling of the bilateral assistance package in 2016 [from €14.5 million in 2015 to €29 million in 2016] is intended to support the country's efforts to implement reforms and will allow for fresh support to regional and private sector development, migration and asylum management, and continued support to the European Humanities University.


Ce financement a pour objectif de soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en œuvre les réformes. Il donnera également une nouvelle impulsion au développement régional et au développement du secteur privé ainsi qu'à la gestion des migrations et de l’asile et permettra de continuer à soutenir l’Université européenne des sciences humaines.

The funding is intended to support the country's efforts to implement reforms and will allow for fresh support to regional and private sector development, migration and asylum management, and continued support to the European Humanities University.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la directive est totalement inclusive et offre une couverture complète, elle donnera au secteur une occasion merveilleuse de cibler les Européens de plus de soixante ans.

If this directive is all-inclusive and offers full protection, it is a great opportunity for the industry to tap into the over-60s in this European Union, which would be of great benefit to them.


Alors que la Commission estime que l'impact des ristournes de droits de douane sur la compétitivité des entreprises européennes sera probablement minime, les secteurs européens sensibles, notamment le secteur de l'automobile et du textile, considèrent que ce mécanisme donnera à la Corée du Sud des avantages significatifs sur le marché au détriment des industries européennes.

While the Commission considers that the impact of the DDB on the competitive situation of EU companies is likely to be minimal, sensitive European sectors including the European car and textile sectors believe that this mechanism will grant South Korea significant market advantages over European industries.


Cette mesure donnera au secteur des transports la liberté d’opter pour l’alternative proposée par la Commission, laquelle présente des avantages certains.

This measure will provide the transport sector with the freedom to opt for the alternative proposed by the Commission, which will undoubtedly bring advantages.


Enfin, la Commission a deux propositions législatives, l’une pour le moyen de financement et l’autre pour la refonte de la décision de 2001, qui nous donnera la possibilité de travailler dans un autre secteur, le secteur du transport, dont j’ai parlé précédemment.

Finally, the Commission has two legislative proposals, one for the means of financing and one for the recast of the 2001 decision, which will give us the possibility of working in another sector, the transport sector, about which I spoke earlier.


Le recours aux bénéfices futurs va être graduellement abandonné sur une période de huit à neuf ans, ce qui donnera au secteur le temps de s'adapter aux nouvelles conditions.

We are going to see the use of future profits phased out over an eight- or nine-year period, which will give the industry time to adapt to the new conditions.


À ces fonds européens s'ajouteront 70,6 millions d'euros en investissements publics flamands et 13,7 millions d'euros du secteur privé, ce qui donnera un coût total pour le programme de 117,4 millions d'euros.

In addition to this European funding there will be EUR70.6 million in Flemish public investment and EUR13.7 million from the private sector, giving a total programme cost of EUR117.4 million.


w