Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner l'impression
Donner un retour d'informations aux artistes
Donner une bonne impression
Faire part de ses impressions aux artistes
Pouvez-vous nous donner vos impressions à ce chapitre?

Vertaling van "donner vos impressions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers


donner une bonne impression

put one's best foot forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous nous faire part de vos impressions touchant l'efficacité relative du Québec, par rapport au reste du Canada, en ce qui concerne les mesures prises à l'égard de la consommation de drogues illégales? Pourriez-vous nous donner vos impressions?

If you have an impression of the relative success in dealing with the illegal use of drugs in Quebec as opposed to the rest of Canada, would you tell us what that impression is?


Pendant le courant de l'été, je suis certain que vous-même et vos collègues voudrez examiner le projet de loi et nous donner vos impressions—je ne veux pas dire par là qu'il n'est pas opportun d'en parler ici tout de suite, car vous savez que nous apprécions vos idées, mais c'est sans doute là une question pour une autre fois.

During the summer months, I'm sure you and your colleagues will want to look at that bill and give us your insights—not that I'm saying it's not proper to bring it up right now, because you know we welcome your thoughts, but that's probably for another day.


Pouvez-vous nous donner vos impressions à ce chapitre?

What are your impressions specifically on that?


Vous ne devez pas donner l’impression que vous n’êtes que des hauts responsables de gouvernements nationaux; votre force vient de votre indépendance et du bon sens de vos décisions.

You must not give the impression that you are nothing more than top officials of national governments; your strength is based on the independence and common sense of your decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que chacun d'entre vous prenne environ sept minutes—nous avons reçu vos mémoires—pour nous parler un peu de vos organisations, de ce que vous faites, et nous donner vos impressions.

I'd like to have each and every one of you give us about seven or so minutes we have your briefs to talk a little bit about your organizations, what you're doing, and what your impressions are.


Je vous demanderais de bien vouloir vérifier à nouveau vos informations car je tiens vivement à éviter de donner l’impression que nous faisons quelque chose qui affecte la souveraineté de la Lituanie en relation directe avec la Russie.

I would ask you to check your information once more, because I am very keen to avoid the impression being given here that we are doing anything that affects Lithuania’s sovereignty in direct relation to Russia.


Pouvez-vous nous donner vos impressions sur les percées que les femmes afghanes réalisent?

Can you give us your impression of the inroads Afghan women are making?




Anderen hebben gezocht naar : donner l'impression     donner une bonne impression     donner vos impressions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner vos impressions ->

Date index: 2021-12-29
w