Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Attribuer un effet à
Concrétiser
Congédier
Constituer une sûreté
Donner
Donner congé à
Donner corps à
Donner des arrhes
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Engager
Entérite à petit virus rond structuré
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Grever
Matérialiser
Mettre en œuvre
Nantir
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Structure auriculaire cardiaque
Structure du conduit biliaire
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «donner une structure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) ...[+++]

give give


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate






Tumeur maligne d'autres glandes endocrines et structures apparentées

Malignant neoplasm of other endocrine glands and related structures


Entérite à petit virus rond structuré

Small round structured virus enteritis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Voir les dispositions concernant les obligations d'information (Les structures du capital et les mécanismes de vote qui permettent à certains actionnaires d'exercer sur une société un contrôle disproportionné par rapport au montant de leur participation devraient donner lieu à publicité) et l'exercice des droits (les actionnaires devraient avoir la possibilité de participer effectivement aux assemblées générales et d'y voter).

[17] See the relevant statements, about disclosure (Capital structures and arrangements that enable certain shareholders to obtain a degree of control disproportionate to their equity ownership should be disclosed) and about exercise of rights (shareholders should have the opportunity to participate effectively and vote in general shareholder meetings).


L'évolution en ce sens devrait être orchestrée de manière pragmatique et progressive, et donner lieu à des analyses régulières afin que les parties prenantes puissent adapter leurs structures et leurs procédures au fur et à mesure.

Movement in this direction should be conducted in a pragmatic and evolutionary way and be subject to regular review so as to ensure that stakeholders can adapt their structures and procedures progressively.


C'est dans cet esprit que les producteurs on fait un effort au Québec et c'est dans cet esprit que les producteurs du Québec se sont dit : s'il n'y a pas de grands investisseurs, car ils ont de grandes structures ailleurs, que fait-on pour se donner des structures?

That is the approach that producers have taken in Quebec, where they asked what was being done to create capacity, if there were no major investments, because they had major operations elsewhere.


invite également le secteur agricole à faire bon usage des possibilités offertes par l'innovation pour développer des structures d'AP accessibles à tous, de façon à donner les moyens d'agir aux personnes handicapées, à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à élargir le socle de compétences et les perspectives d'emploi dans les communautés rurales.

Further calls on industry to exploit opportunities arising from innovation to develop PF capabilities which are accessible to all, thus empowering people with disabilities, promoting gender equality and broadening the skills base and employment opportunities in rural communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que nous sommes le plus important employeur du pays, parce que nous sommes la plus grande organisation du pays, parce que nous comptons 119 entités organisationnelles distinctes—en fait, 160, ou peut-être 247, selon les organisations visées—et parce que nous avons 15 systèmes de gestion financière différents et six systèmes de ressources humaines différents, ainsi que diverses structures de politiques et diverses lois, dont certaines sont très anciennes, nous avons cette organisation fragmentée à laquelle nous essayons de donner une structure de politique commune.

Because we are the largest employer in the country, because we are the largest organization in the country, because we have 119 separate organizational entities actually, 160, or maybe 247, depending on who's counting and because we have fifteen different financial administration systems and six different human resource systems, and policy structures and legislation, some of which is very old, what we have is this broadly disaggregated organization that you're trying to bring a common policy structure to.


Le Comité est le lieu indiqué pour promouvoir le dialogue civil et donner une structure à celui-ci, en réunissant des organisations qui sont réellement représentatives.

The Committee was the right place to promote civil dialogue and to give it a structure, embracing organisations which are genuinely representative.


Ce dialogue ne devrait pas donner lieu à la création de nouvelles structures, mais permettre aux deux parties de procéder à des échanges constructifs sur la façon de répondre aux besoins sécuritaires de l'Europe, sans désorganiser la circulation des biens et des services et tout en respectant la confidentialité des données à caractère personnel et commercial recueillies à des fins sécuritaires. Il conviendrait en outre de maintenir l'impact sur les entreprises et les secteurs d'activité associés aux mesures proposées proportionnel à l ...[+++]

It should not lead to the creation of new structures but rather constitute an opportunity for both sides to enter into a productive dialogue on balancing Europe's security needs with the need not to disrupt circulation of goods and services throughout Europe while respecting the confidentiality of individual and commercial data gathered for security purposes and while keeping the impact on enterprises and industries associated with the proposed measures proportionate to the achievement of security risks reduction.


En contrepartie, ces accords inciteront les organisations de la société civile à rationaliser leurs structures internes, à donner des garanties d'ouverture et de représentativité et à affirmer leur capacité de relayer l'information ou de mener des débats dans les États membres.

In return, the arrangements will prompt civil society organisations to tighten up their internal structures, furnish guarantees of openness and representativity, and prove their capacity to relay information or lead debates in the Member States.


- 2 - Et nous avons entamé la négociation d'accords européens avec chacune des démocraties naissantes, pour donner une structure à nos relations non seulement au niveau du commerce mais à tous les niveaux, des contacts politiques à la coopération scientifique.

And we have started to negotiate Europe Agreements with each of the emerging democracies, to impose structure upon our relations, not only at the level of trade but in everything from political contacts to scientific cooperation.


Le Traité a jeté les bases de cette politique. La conférence à venir devra aussi être mise à profit pour donner des structures crédibles à une véritable politique commune de sécurité et de défense, appuyée sur le développement des capacités de l'Union de l'Europe occidentale et son rattachement aux institutions communes.

The Treaty laid the foundation for such a policy, and the forthcoming conference should be used to erect an adequate framework for a genuine common security and defence policy, by building up the capabilities of the Western European Union and linking it to the existing common institutions.


w