Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Affrètement à tour de rôle
Constituer une sûreté
Donner
Donner des arrhes
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un nouveau tour à la conversation
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Juge au compteur de tours
Officiel chargé du comptage des tours
Officielle chargée du comptage des tours
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour à métaux
Prononcer un jugement
Préposé au compte-tours
Préposé au compteur de tours
Préposée au compte-tours
Préposée au compteur de tours
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour parallèle
Tour parallèle à charioter et fileter
Tour parallèle à charioter et à fileter
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour universel
Tour à charioter et à fileter
Tour à fileter et à charioter
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "donner un tour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give




semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

capstan lathe | turret lathe


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

metal working lathe operator | tool lathe setter | lathe scalper operator | metalworking lathe operator


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

chartering by rotation | system of chartering by rotation | tour de role system




officiel chargé du comptage des tours [ préposé au compte-tours | juge au compteur de tours | préposé au compteur de tours | officielle chargée du comptage des tours | préposée au compte-tours | préposée au compteur de tours ]

lap-counting judge official [ lap-counter judge ]


tour parallèle [ tour universel | tour parallèle à charioter et à fileter | tour parallèle à charioter et fileter | tour à charioter et à fileter | tour à fileter et à charioter ]

engine lathe [ centre lathe | slide and screw-cutting lathe | sliding and screw-cutting lathe | screw-cutting and sliding lathe ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un député dont c'est le tour de poser une question décide de passer son tour, peut-il donner son tour à un collègue?

If a member who is asking a question in one of the parties decides they want to pass on their questioning, can they give their time to a colleague?


Il devait lui donner un tour moderne.

Somehow it had to give it a modern twist.


38. estime qu'un des plus grands succès de la société moderne réside dans le fait qu'en général, les gens vivent plus longtemps, dans une prospérité plus grande et en meilleure santé; recommande de donner un tour positif au débat sur le vieillissement, d'une part en relevant activement le défi que lance l'âge, qui est certes significatif mais surmontable, et d'autre part en saisissant les occasions qui l'accompagnent, sous la forme d'une économie "argentée"; reconnaît que les personnes âgées jouent, très activement, un rôle éminent dans nos sociétés;

38. Considers the fact that people in general lead longer, healthier and wealthier lives as one of the greatest achievements of modern society; calls for a positive tone in the ageing debate, addressing, on the one hand, the challenge of actively coping with the significant but surmountable challenge that ageing poses, while, on the other hand, seizing the opportunities that ageing and the ‘silver economy’ bring; acknowledges the very active and valuable role that the elderly play in our societies;


9. invite les États membres à s'engager, le plus tôt possible, à donner un tour concret à ce principe de solidarité, en accroissant notablement les moyens matériels qu'ils mettent à la disposition de FRONTEX, notamment les moyens de surface, et en l'assurant, sur le plan pratique, de leur absolue disponibilité au moment voulu;

9. Calls on the Member States to commit themselves as soon as possible to giving concrete expression to this solidarity principle, particularly by increasing the material resources it makes available to FRONTEX, especially in terms of surface assets, and by guaranteeing that they will be unconditionally available in practice in a timely manner;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite les États membres à s'engager, le plus tôt possible, à donner un tour concret à ce principe de solidarité, en accroissant notablement les moyens matériels qu'ils mettent à la disposition de l'Agence, notamment les moyens de surface, et en l'assurant, sur le plan pratique, de leur absolue disponibilité au moment voulu;

9. Calls on the Member States to commit themselves as soon as possible to giving concrete expression to this solidarity principle, particularly by increasing the material resources it makes available to the Agency, especially in terms of surface assets, and by guaranteeing that they will be unconditionally available in practice in a timely manner;


Cela est particulièrement préoccupant eu égard au fait que le dixième anniversaire de l'euro, le 1er janvier 2009, devrait fournir une occasion unique de donner un tour plus actif à la communication sur l'euro à destination du grand public.

This is particularly worrying bearing in mind that the 10 anniversary of the euro on 1 January 2009 should provide a unique opportunity to become more proactive in the communication to the general public in the euro.


E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen de l'Union, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, selon un principe de non-discrimination,

E. having regard to the Commission's initiative in the form of a Green Paper which is intended to put flesh on the little-known Article 20 of the EC Treaty, pursuant to which every Union citizen, in the absence of an embassy or a consular post belonging to his own Member State in a third country, shall enjoy the diplomatic and consular protection of any other Member State represented in that third country, in accordance with the principle of non-discrimination and under the same conditions as nationals of that State,


Je voudrais donc ouvrir un tour de questions de cinq minutes et donner un tour à autant de membres que possible.

What I would like to do is just start a round of five minutes and go as far as we can.


Porter la part des ressources visant à stimuler la croissance et l'emploi à un tiers du budget de l’Union, mettre en place un nouveau mécanisme de crise permettant d’amortir les chocs liés à la mondialisation, donner un tour plus dynamique aux dépenses agricoles, revoir les dépenses de l’UE à partir de 2009 en vue de moderniser le budget et renforcer la cohérence des actions extérieures européennes ainsi que le contrôle démocratique dans ce domaine, telles sont les cinq idées soumises par le président Barroso afin de relancer les négociations sur les perspectives financières pour 2007-2013.

Increasing resources for growth and jobs up to 1/3 of EU budget, new crisis mechanism to absorb shocks related to globalisation, more dynamism in agricultural spending, review of EU spending as from 2009 with a view to modernising the budget and increasing democratic scrutiny and coherence of European external actions – these are five ideas presented by President José Manuel Barroso in order to relaunch negotiations on Financial Perspectives for 2007-13.


2 Si vous m'autorisez à donner un tour plus personnel à l'évocation de Denis de Rougemont, et bien que n'ayant jamais eu la chance de travailler avec lui, je voudrais vous dire simplement ce qui m'attache à lui ou, plus modestement, les raisons qui font que je m'efforce d'utiliser son apport intellectuel et politique.

I would like to speak in more personal terms of Denis de Rougemont, I never had the good fortune to work with him, but I would like to tell you why I think so much of him, why I draw on his intellectual and political contribution.


w