Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup de pied à suivre
Donner un coup à une manœuvre
Fendeur de bobine
Fendeur de rouleau
Fendeuse de bobine
Fendeuse de rouleau
Indication préparatoire à la manœuvre
Manœuvre au massicot
Manœuvre automatique simple
Manœuvre universelle
Manœuvre à blocage
Manœuvre à boutons à blocage
Manœuvre à la guillotine
Ouvrier au massicot
Ouvrier à la guillotine
Ouvrier à la manœuvre des wagonnets
Ouvrière au massicot
Ouvrière à la guillotine
Ouvrière à la manœuvre des wagonnets
Préposé à la guillotine
Tonalité de manœuvre accélérée
Tonalité de manœuvre cadencée
Tonalité de manœuvre à brèves répétitions

Traduction de «donner un coup à une manœuvre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un coup à une manœuvre

heave taut [ take up | tighten | haul taut ]


manœuvre à boutons à blocage [ manœuvre automatique simple | manœuvre à blocage | manœuvre universelle ]

single automatic control [ single automatic operation ]


ouvrier à la manœuvre des wagonnets [ ouvrière à la manœuvre des wagonnets ]

car dropper


indication préparatoire à la manœuvre

command of preparation


tonalité de manœuvre cadencée | tonalité de manœuvre à brèves répétitions | tonalité de manœuvre accélérée

stutter dial tone | stuttered dial tone | interrupted dial tone


ouvrier au massicot | ouvrière au massicot | fendeur de bobine | fendeuse de bobine | fendeur de rouleau | fendeuse de rouleau | manœuvre au massicot | ouvrier à la guillotine | ouvrière à la guillotine | manœuvre à la guillotine | préposé à la guillotine

guillotine operator | labourer - guillotine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que ces techniques permettent des essais moins coûteux, plus efficaces et moins contraignants, il convient de donner la possibilité de les utiliser pour vérifier si un véhicule est capable de manœuvrer sur une trajectoire complète de 360° et de mesurer le débordement arrière maximal lorsque le véhicule manœuvre à l’intérieur de la trajectoire.

Given that those techniques allow for more cost-efficient and less burdensome testing, it is appropriate to provide for the possibility to use them for checking whether a vehicle is able to manoeuvre in a complete trajectory of 360° and for measuring the maximum rear swing-out when the vehicle is manoeuvring inside the trajectory.


La viabilité des finances publiques est indispensable pour donner confiance aux investisseurs et l'existence d'une marge de manœuvre budgétaire est nécessaire pour faire face aux impondérables et maximiser la contribution positive des finances publiques à l’économie.

Fiscal sustainability is vital to secure investor confidence and the fiscal space necessary to counter unexpected developments and maximise the positive contribution of public finances to the economy.


Nous avons augmenté ce montant de 400 millions de dollars, simplement pour nous donner plus de marge de manœuvre sur le plan de l'affectation des fonds non utilisés pouvant être reportés.

We've bumped up that amount by $400 million, just to give us more flex in terms of allocating the unspent money eligible for carry-forward.


C'est quelque chose que nous devons tous admettre, et nous devons donner une bonne marge de manœuvre à des organisations comme la MANUA, la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan.

We must all recognize that and cut organizations like UNAMA, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, a fair amount of slack.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce a ainsi bénéficié d'une concentration exceptionnelle des ressources en amont, destinée à donner un coup de fouet à la sélection et à la mise en œuvre des projets sur le terrain, notamment à la deuxième phase des grands projets.

Greece benefited from an exceptional frontloading of resources under Cohesion Policy programmes, to help kick-start the selection and implementation of projects on the ground, including the second phases of major projects.


M. Hahn a quant à lui déclaré: «Il est indispensable de développer et de mettre en œuvre la politique de recherche et d'innovation pour améliorer la compétitivité, donner un coup de fouet à la croissance économique et créer de l'emploi.

Commissioner Hahn said: "Developing and implementing Research and Innovation policy is key for improving competitiveness, boosting economic growth and creating jobs.


La viabilité des finances publiques est indispensable pour donner confiance aux investisseurs, et l'existence d'une marge de manœuvre budgétaire est nécessaire pour faire face aux impondérables et maximiser la contribution positive des finances publiques à l'économie.

Fiscal sustainability is vital to secure investor confidence and the fiscal space necessary to counter unexpected developments and maximise the positive contribution of public finances to the economy.


Services financiers : la Commission invite à donner un coup d'accélérateur à la mise en œuvre du plan d'action

Financial services: Commission calls for quantum leap towards rapid implementation of Action Plan


Chacun d'entre nous a pratiqué le droit et nos collègues nous le disent, mais un des domaines qui a suscité une grande préoccupation dans tous les cabinets d'avocat que je connais, était l'insistance du ministère des Finances pour s'assurer que les avocats ne pouvaient, dans les faits, donner des conseils sur des manœuvres fiscales qui pourraient être contraires aux règles anti-évitement.

All of us have practiced law and we heard this from our colleagues but one of the areas that caused great concern in every law firm I am familiar with was the insistence on the tax department to ensure that lawyers could not, in effect, advise on tax schemes that may be contrary to the anti-avoidance rules.


De même, la marge de manœuvre laissée pour donner suite à un dossier, pouvant aller jusqu'à 10 ans après l'événement en question, est démesurée, en particulier compte tenu du témoignage de l'ex-juge en chef Antonio Lamer qui indiquait que, pour les infractions punissables par voie de déclaration sommaire de culpabilité, la période limite au Canada est normalement de six mois seulement, selon le Code criminel.

Similarly, being able to initiate actions for as long as 10 years in total following the event in question provides an inordinate length of time to pursue a matter, particularly when as we heard from former Chief Justice Antonio Lamer that the limitation period in Canada for summary conviction offences is normally only 6 months, according to the Criminal Code.


w