Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner suite aux nombreuses représentations formulées » (Français → Anglais) :

22. considère que la Commission doit réagir pour donner suite aux demandes importantes formulées dans la résolution du Parlement accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, ce qui n’est pas le cas dans le domaine des déclarations nationales, à propos duquel le Parlement demandait à la Commission de présenter au Conseil, avant la fin de 2007, une proposition relative à une déclaration de gestion nationale couvrant tous les fonds communautaires relevant de la gestion partagée; déplore que la Commission accepte tacitement ...[+++]

22. Considers that the Commission must react to fulfil important requests made in Parliament's resolution accompanying the discharge decision in respect of the financial year 2005, which is not the case in the field of national declarations, where Parliament asked the Commission to submit before the end of 2008 to the Council a proposal for a national management declaration covering all Community funds under shared management; regrets the Commission's tacit acceptance of Member States' collective irresponsibility, with the exception ...[+++]


5. considère que la Commission doit réagir pour donner suite aux demandes importantes formulées dans la résolution du Parlement accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, ce qui n'est pas le cas dans le domaine des déclarations nationales, à propos duquel le Parlement demandait à la Commission de présenter au Conseil, avant la fin de 2007, une proposition relative à une déclaration de gestion nationale couvrant tous les fonds communautaires relevant de la gestion partagée; déplore que la Commission accepte tacitement ...[+++]

5. Is of the opinion that the Commission must react to fulfil important requests made in Parliament's resolution accompanying the discharge decision in respect of the financial year 2005, which is not the case in the field of national declarations, where Parliament asked the Commission to submit to the Council before the end of 2007 a proposal for a national management declaration covering all Community funds under shared management; regrets the Commission's tacit acceptance of Member States' collective irresponsibility, with the exc ...[+++]


L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, je voudrais porter à votre attention les difficultés considérables du monde de l'enseignement postsecondaire et l'incapacité dans laquelle le gouvernement du Canada s'est trouvé lors du dernier budget de donner suite aux nombreuses représentations formulées par les gouvernements des provinces.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I wish to bring to your attention the considerable difficulties being experienced in the field of post-secondary education and the inability the Government of Canada found itself in at the time of the last budget to act on the numerous representations made to it by the governments of the provinces.


33. se félicite que les comptes annuels des groupes politiques soient à présent affichés sur le site web du Parlement; déplore, cependant, que nulle disposition n'ait été prise pour donner suite à la demande formulée, au paragraphe 80, point d), de la résolution du Parlement du 8 avril 2003, pour que les règles financières internes des groupes relatives à l'utilisation des crédits du poste budgétaire 3701 soient, elles aussi, publiées sur le site web du Parlement;

33. Welcomes the fact that the annual accounts of the political groups are now published on Parliament's website; regrets, however, that no action has been taken in response to the request contained in paragraph 80(d) of Parliament's resolution of 8 April 2003 calling for the groups' internal financial rules for the use of the budget line 3701 appropriations also to be published on Parliament's website;


Les paquets législatifs qui ont été adoptés jusqu'ici, les premières mesures importantes qui ont été prises pour en garantir l'application effective, ainsi que les progrès réalisés pour donner suite aux nombreuses priorités définies dans le cadre des critères politiques de Copenhague et dans le partenariat pour l'adhésion révisé, ont rapproché la Turquie de l'Union.

The legislative packages so far adopted, the first important steps taken to ensure effective implementation, as well as the progress in addressing many priorities under the Copenhagen political criteria and in the revised Accession Partnership have brought Turkey closer to the Union.


102. prend acte du débat en cours en Lituanie sur l'opportunité, pour le pays, de donner suite à la demande formulée par l'Union européenne pour qu'il s'engage à fermer définitivement la centrale nucléaire d'Ignalina pour 2009; recommande à la Lituanie de prendre cet engagement maintenant, afin d'éviter que la question soit une pierre d'achoppement dans le cadre des négociations sur le chapitre énergie;

102. Notes the ongoing debate in Lithuania on whether the country should agree to the EU"s request that it commit itself to final closure of the Ignalina nuclear power plant by 2009; r ecommends that Lithuania make this commitment now, in order to prevent this issue becoming a stumbling-block in the negotiations on the energy chapter;


Le ministère de la Défense nationale a décidé de donner suite aux 36 recommandations formulées dans le rapport de la Commission spéciale sur la restructuration des réserves.

DND is implementing the 36 accepted recommendations of the report of the Special Commission on Restructuring the Reserves.


En terminant, j'exhorte le gouvernement fédéral à donner suite aux nombreuses recommandations valables qui ont été formulées dans le rapport que la Commission royale sur les peuples autochtones a rendu public il y a près d'un an.

In closing, may I urge the federal government to respond to the many worthwhile recommendations contained in the report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples that was released close to one year ago.


Je suis d'avis que les modifications législatives que nous proposons aujourd'hui traduisent les opinions de la grande majorité des agriculteurs de l'Ouest et qu'elles donnent suite aux nombreuses recommandations formulées dans le rapport du groupe de consultation sur la commercialisation du grain de l'Ouest.

I am confident that the legislative changes we are putting forward today represent the views of the vast majority of western farmers and will address many of the key recommendations of the Western Grain Marketing Panel report.


invite la Commission à donner suite à la demande, formulée par le Parlement européen le 15 décembre 1994 (351 voix contre 9 et 3 abstentions, voir liste de votes de la séance plénière du Parlement européen à Strasbourg - PE 185.379), de création d'une Agence européenne du tourisme et à faire les démarches nécessaires en ce sens;

6. Calls on the Commission to comply with the request already made by the European Parliament and adopted by it on 15 December 1994 (by 351 votes in favour, 9 against and 3 abstentions - total number of votes 363 - cf. voting list for the plenary in Strasbourg - PE 185.379) regarding the creation of a European tourism agency and to take the appropriate steps to this end;


w