Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Acquiescer
Acte d'adhésion
Acte d’adhésion de la Croatie
Acte d’adhésion de la République de Croatie
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Congédier
Constituer une sûreté
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Donner acquiescement
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner son acquiescement
Donner son adhésion à un pacte
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une adhésion de pure façade
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Pouvoir donner son opinion
Pouvoir donner son opinion en français langue seconde
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "donner son adhésion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) juge ...[+++]

give give


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


Pouvoir donner son opinion en français langue seconde [ Pouvoir donner son opinion (FLS) ]

Giving Your Opinion in French as a Second Language [ Pouvoir donner son opinion (FSL) ]


acte d’adhésion de la Croatie | acte d’adhésion de la République de Croatie | acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l'Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique

Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Act of Accession of Croatia | Act of Accession of the Republic of Croatia


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]


acquiescer | donner acquiescement | donner son acquiescement

assent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce que nous pouvons faire: dans les semaines à venir, le Parlement devra donner son adhésion aux grandes orientations des politiques économiques et formuler un avis les concernant.

What we can do is: in the coming weeks Parliament has to agree to the broad economic guidelines and to give an opinion on them.


Vos pétitionnaires demandent au gouvernement de revenir sur sa position, de donner son adhésion pleine et entière à cette déclaration et d'appliquer toutes les normes qu'elle contient.

The petitioners call on the government to reverse its position and fully ratify the declaration and implement all the standards therein.


Je veux parler des tensions qui existent à l'heure actuelle entre ce que j'appellerais une façon uniforme d'aborder la Loi sur les Indiens, ce qui correspond sur le plan historique à la façon dont on s'est occupé des affaires des premières nations du Canada pendant longtemps, et la tendance nouvelle consistant à donner son adhésion, soit une situation où les premières nations, individuellement ou en groupe, proposent diverses autres formes de gestion, d'administration ou de gouvernance ou s'en font les défenseurs, autant d'aspects cruciaux auxquels nous pensons lorsqu'il est question de mesures législatives.

It deals with the tensions that currently exist between what I would say is the one size fits all approach of the Indian Act, which has been the historical way that the affairs of first nations in Canada have been dealt with for a long period of time, versus the whole trend of now moving toward an opting in or a situation where first nations either singly or as a group propose and become advocates for various other forms of management, administration and governance, all of the critical things that we think of in terms of legislation.


Proposition de règlement du Conseil modifiant les règlements (CE) n° 6/2002 et (CE) n° 40/94 en vue de donner effet à ladhésion de la Communauté européenne à l’acte de Genève de l’arrangement de La Haye concernant l’enregistrement international des dessins et modèles industriels

Proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 6/2002 and (EC) No 40/94 to give effect to the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international registration of industrial designs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur la proposition de règlement du Conseil modifiant les règlements (CE) n° 6/2002 et (CE) n° 40/94 en vue de donner effet à ladhésion de la Communauté européenne à l’acte de Genève de l’arrangement de La Haye concernant l’enregistrement international des dessins et modèles industriels

on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 6/2002 and (EC) No 40/94 to give effect to the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international registration of industrial designs


Au chapitre de son programme consacré à l'élargissement de l'Union européenne, la présidence espagnole indique (dernier paragraphe) qu'elle envisage, "dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Laeken", de donner "une impulsion à la stratégie de pré-adhésion de la Turquie, qui devra marquer une nouvelle étape dans l'analyse de son état de préparation, en vue de l'adaptation à l'acquis et, éventuellement, définir de nouveaux objectifs pour le processus d'adhésion".

The section of the Spanish Presidency's programme concerning enlargement of the EU (last paragraph) proposes to encourage Turkey with its pre-accession strategy in line with the conclusions of the Laeken European Council. The Presidency also notes that the strategy should mark a new stage in analysing Turkey's preparedness for alignment with the acquis, and, if required, set new objectives in the accession process..


Si vous suivez la recommandation de votre rapporteur, l'Union sera en mesure de donner le feu vert pour l'adhésion de la Chine lors de la prochaine conférence ministérielle de l'OMC, qui, comme vous le savez, se tiendra à Doha du 9 au 13 novembre prochains.

If you accept the recommendation of your rapporteur, the Union will be in a position to give the green light to China’s accession at the next Ministerial Conference of the WTO, which, as you know, will take place in Doha on 9-13 November.


C'est à cela que sert le drapeau ici. Je pense que le député devrait donner son adhésion au programme, comme nombre de ses collègues l'ont, de toute évidence, déjà fait.

I think the member should get on board the program, as obviously many of his colleagues already have.


Ou bien elle permet vraiment le choix et la souplesse dans le régime des soins de santé qui fonctionne pour tous les Canadiens, ou bien elle continue de donner son adhésion à une loi périmée.

Either she will allow for genuine choice and flexibility in the health care system that works for all Canadians or she will continue to adhere to an outdated piece of legislation.


3. La Commission a préparé le présent avis en partant de l'hypothèse, conforme aux conclusions du Conseil européen, que l'accession se fera, en vertu de l'article O du traité de Maastricht, à une Union européenne caractérisée par l'établissement d'une Union économique et monétaire impliquant à terme l'adoption d'une monnaie unique, par la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, y compris la définition à terme d'une politique de défense qui pourrait conduire, le moment venu, à une défense commune, par l'instauration d'une citoyenneté européenne, par une coopération étroite dans les domaines de la justice et des affaires intérieures ainsi que par le renforcement de la cohésion économique et sociale (1) "L'Europe et le ...[+++]

3. In preparing the present Opinion, the Commission has assumed, in line with the conclusions of the European Council, that accession will, in accordance with Article 0 of the Maastricht Treaty, be to a European Union characterized by the establishment of Economic and Monetary Union, ultimately including a single currency; the implementation of a Common Foreign and Security Policy, including the eventual framing of a Common Defence Policy, which might in time lead to a common defence; the introduction of a citizenship of the Union and the development of close cooperation in Justice and Home Affairs as well as the strengthening of Econo ...[+++]


w