Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Affecter en garantie
Attribuer un effet à
Concrétiser
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Congédier
Constituer une sûreté
Cuir simplement tanné
Donner
Donner congé à
Donner corps à
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en garantie
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une garantie
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Engager
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir caution
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Gager
Grever
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Je vais vous en donner simplement un exemple.
Matérialiser
Mettre en œuvre
Nantir
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Verser une caution

Vertaling van "donner simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | ...[+++]

give give


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


donner en gage | nantir | gager | donner en nantissement | donner en garantie | affecter en garantie

pledge


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais vous en donner simplement un exemple.

I'll just give you one example.


La création du prêt canadien aux apprentis permet de donner accès aux apprentis inscrits dans un métier désigné Sceau rouge à une enveloppe de prêts sans intérêt de plus de 100 millions de dollars chaque année. Je vais vous donner simplement un aperçu de quelques mesures parce que celles-ci sont nombreuses : réduire les formalités administratives en éliminant plus de 800 000 paiements des retenues à la source que versent chaque année à l'Agence du revenu du Canada plus de 50 000 petites entreprises; pour les familles et les collectivités, accroître la concurrence sur le marché des télécommunications en modifiant la Loi sur les télécommu ...[+++]

I will just give you a couple of highlights here because there are many: Cutting the red tape burden by eliminating over 800,000 payroll deduction remittances to Canada Revenue Agency made every year by over 50,000 small businesses; with respect to families and communities, increasing competition in the telecommunications market by amending the Telecommunications Act to cap wholesale domestic wireless roaming rates; and introducing the search and rescue volunteers tax credit, acknowledging the valuable contributions ground, air and marine search and rescue volunteers provide to Canadians from coast to coast.


Permettez-moi de vous donner simplement un exemple qui montre que les criminels étrangers condamnés pour leurs crimes peuvent se moquer de notre système judiciaire et de notre système d'immigration, tout en mettant en danger des Canadiens ordinaires.

Let me give just one example of how convicted foreign criminals have made a mockery of our judicial and immigration systems, while endangering the safety and security of ordinary Canadians.


Étant donné que le but de la conciliation n'était pas de relancer les négociations de fond, mais de donner, simplement, une deuxième chance à l'adoption de l'accord équilibré conclu en deuxième lecture, le résultat de la conciliation peut être considéré comme excellent pour le Parlement européen.

Given that the aim of conciliation was not to restart negotiations on the substance but simply to provide a second chance for the adoption of the well balanced agreement reached in second reading the outcome of conciliation can be considered as highly successful for the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettre-moi de donner simplement deux exemples: le touriste est un voyageur, donc, par définition, une bonne part de nos politiques de transport peuvent être considérées, ou réinterprétées, en termes touristiques et en faveur du tourisme; le touriste est aussi un consommateur, il est donc possible de voir dans de nombreuses mesures de protection des consommateurs autant d'exigences touristiques.

Let me give just two examples: the tourist is a traveller, so by definition many of our transport policies can be seen, or re-read, in terms of and in favour of tourism; the tourist is a consumer, so many of the EU’s consumer protection measures can be re-read in terms of tourist requirements.


Si nous voulons lutter contre l'exploitation, les mauvais traitements et les violations des droits de la personne, nous devons agir dans ce sens. Mais, en voulant donner simplement à la ministre, sans aucune obligation de rendre des comptes, le pouvoir d'accorder ou de refuser des permis comme bon lui semble, on préconise une mesure législative complètement irrationnelle.

If we want to deal with exploitation, abuse and people's rights, then we should deal with that, but to simply give the minister power, with no accountability, to accept or deny permits when she feels like it, is a completely irrational legislative response.


Nous devons être informés non seulement à l’avance, mais aussi en temps utile. Cela signifie que le Parlement doit être en mesure de faire plus que donner simplement son avis sur le retrait de propositions envisagé.

We must not only be informed in advance, but also informed in good time, and what that means is that Parliament should be in a position to do more than just give an opinion on the proposed withdrawal of proposals.


Ce système de surveillance doit être rationnel et donner simplement des réponses - les décisions adéquates en matière de politique sont-elles correctement mises en œuvre ou pas?

This system of surveillance must be rational and just give answers – are the proper policy-making decisions implemented properly or not?


Ces dernières, je le répète, n'ont en aucune façon vocation à créer une Europe de ceux qui seraient en avant et de ceux qui ne le seraient pas, mais à donner simplement la capacité d'impulsion nécessaire au bon fonctionnement de l'Europe et à permettre ainsi à ceux qui veulent aller un peu plus vite dans certains domaines de le faire, ce qui aura forcément pour résultat d'entraîner les autres.

Closer cooperation is in no way intended to create a Europe divided between those in the vanguard and those lagging behind, but simply to give the necessary impetus to the proper operation of Europe and thus to enable those that wish to go slightly faster in certain areas to do so, which will necessarily result in others being carried along in its wake.


Pour vous donner simplement une idée des gens - au Québec, il y a toutes sortes de gens - il y a votre ami, Lucien Bouchard, mais il y a également la Fédération des étudiants.

Just to give you an idea, there are all kinds of people in Quebec who agree. There is your good friend, Lucien Bouchard, but also the student federation.




Anderen hebben gezocht naar : accorder l'exécution en nature     affecter en garantie     attribuer un effet à     concrétiser     condition simplement facultative     condition simplement potestative     congédier     constituer une sûreté     cuir simplement tanné     donner     donner congé à     donner corps à     donner des arrhes     donner des garanties     donner effet à     donner en fiducie     donner en gage     donner en garantie     donner en nantissement     donner en témoignage     donner le préavis     donner sa démission     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une expression concrète à     donner une garantie     donner une sûreté     déposer sous serment     déposer un cautionnement     engager     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir caution     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     grever     matérialiser     mettre en œuvre     nantir     prononcer un jugement     relever de ses fonctions     remercier     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     traduire en pratique     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     verser une caution     donner simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner simplement ->

Date index: 2024-02-23
w