Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Donner acquit de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Donner la parole à quelqu'un
Donner le signalement de quelqu'un
Donner quelque crédit que ce soit
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Fournir caution pour quelqu'un
L'ONU en quelques mots
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Traduction

Traduction de «donner quelques mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Quelques mots sur les échappements de véhicules automobiles

Understanding Automobile Emissions




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted


donner acquit de quelque chose

to give receipt for something


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la courte période de temps qui m'est accordée, je vais en quelques mots décrire notre organisme, résumer brièvement la situation en Asie centrale, vous donner notre perspective sur la situation des droits de la personne dans la région et faire quelques recommandations qui découlent de notre expérience sur le terrain et de nos liens avec les autres ONG dans la région.

In the short time allotted to me I will, in a few words, describe our organization, briefly summarize the situation in Central Asia, give you our perspective on the human rights situation in the region, and make some recommendations that have been shaped by our experience on the ground and with our NGO partners in the region.


Je vous remercie par conséquent de me donner l’occasion de dire quelques mots maintenant.

So, thank you for giving me the chance to say a few words now.


Je voudrais donner quelques mots d’explication.

I would like to give a few words of explanation.


– (GA) Monsieur le Président, je voudrais remercier mon groupe de me donner la chance de dire quelques mots sur ce sujet qui m’intéresse beaucoup.

– (GA) Mr President, I thank my group for giving me the chance to say a few words on this subject which I am greatly interested in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais vous donner quelques mots d'explication sur les cultures spéciales et notre secteur et demanderai ensuite à mon collègue, François, de traiter du projet de loi C-27.

I'm going to touch a little bit on special crops and our industry, and I'll have my colleague, François, discuss Bill C-27.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de cette déclaration car elle m'offre la possibilité de vous donner quelques mots d'explication et, selon moi, de conclusion quant à l'interview qui a déclenché cette tempête.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I am very grateful that we are having this debate, because it gives me the opportunity to offer a word of explanation – and therefore have the final word, as I see it – on the interview that unleashed this furore.


- Honorables sénateurs, je voudrais donner quelques mots d'explication au sujet de cette motion.

He said: Honourable senators, I wish to give a few words of explanation concerning this motion.


Cette question se résume en quelques mots : la nécessité de donner enfin un visage, un profil clair à l'Union européenne.

It is easy to say what the issue is: the European Union needs at last to be given a face, a clear profile.


Les gens du Parti libéral, qui ont été invités à donner des discours pendant des années, savent que tout ce qu'il faut parfois faire, c'est de me donner un morceau de papier sur lequel figurent quelques mots et me demander de m'exprimer sur cette question.

People in the Liberal Party, who invited me to give speeches for many years, know that all one needs to do sometimes is give me a piece of paper with some words on it and ask me to speak on that issue.


M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ) propose: Motion no 11 Qu'on modifie le projet de loi C-89, par adjonction, après la ligne 34, page 7, du nouvel article suivant: «13.1 (1) Le régime de pension des employés du CN appelé Régime de pension du CN continue d'exister, d'être versé à la Commission des pensions du CN qui continue de l'administrer selon les règles en vigueur immédiatement avant l'entrée en vigueur de la présente loi (2) Il est interdit de modifier le régime de pension du CN sans l'agrément de la Commission des pensions du CN» (2335) [Traduction] M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, une fois encore je voudrais donner quelques mots ...[+++]

' Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ) moved: Motion No. 11 That Bill C-89 be amended by adding after line 36, on page 7, the following new Clause: ``13.1 (1) The pension plan for employees of CN known as the CN Pension Plan shall continue to exist and be funded and be administered by the CN Pension Board in accordance with the rules in existence immediately prior to the coming into force of this Act (2) The CN Pension Plan shall not be amended without the agreement of the CN Pension Board'. ' (2335) [English] Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, again I would like to say a few words in explanation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner quelques mots ->

Date index: 2024-11-02
w