Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Conduire quelqu'un quelque part
Donner acquit de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Donner la parole à quelqu'un
Donner le signalement de quelqu'un
Donner quelque crédit que ce soit
Donner un lift à quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un

Vertaling van "donner quelques chiffres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted


donner acquit de quelque chose

to give receipt for something


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à donner quelques chiffres qui nous permettront de comparer les banques et les coopératives.

I need to provide some information about the relative comparison of the banks versus credit unions.


J'aimerais donner quelques chiffres sur la situation actuelle au Canada.

I want to quote some numbers as to the current situation in Canada.


– (EN) Monsieur le Président, si vous me le permettez, je vais commencer par donner quelques chiffres car plusieurs orateurs y ont fait allusion dans leurs exposés. Je vais donc utiliser les données de la Comext.

– Mr President, if you will allow me, I will start with some figures because they were referred to by several speakers in their statements. I will use the Comext data for this.


Permettez-moi de vous donner quelques chiffres pour illustrer mon propos.

Let me give you some figures to illustrate the point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous donner quelques chiffres supplémentaires: 81 % des fonds alloués à la recherche et au développement ont été utilisés dans le secteur industriel, mais seuls 42 % des entreprises industrielles se livrent à des activités d’innovation.

I would like to give you a few more figures: 81% of the funds allocated to research and development were used in the industrial sector, but only 42% of industrial companies are involved in innovation activities.


Sur la base des statistiques disponibles qui ne sont pas encore complètes, on peut donner quelques chiffres à titre indicatif.

On the basis of the available statistics, which are not yet complete, some indicative figures may be given.


Quand l’étude sera-t-elle terminée et pouvez-vous nous donner quelques chiffres pour la Grèce ou bien sont-ils confidentiels?

When will the study be finished and can you give us some figures for Greece or are they confidential?


M. Clifford Mackay: Je vais vous donner quelques chiffres, et si j'en oublie, je ferai appel à mon collègue, qui complétera.

Mr. Clifford Mackay: I'll give you a few numbers and I'll rely on my colleague, if I forget any, to supplement the question.


Lorsqu'on parle de l'accession d'un pays aussi important à l'OMC, il est important de donner quelques chiffres pour bien connaître la Chine.

When we talk about the accession of such an important country to the WTO, it is important to give a few figures to help our understanding.


Avant de répondre à cette remarque, j'aimerais donner quelques chiffres de population qui sont importants pour les pays de l'Union européenne et pour le Canada.

Before I address that point, I should like to give honourable senators population figures that are important for countries in the European Union and for Canada.


w