Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner notre juste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les entreprises ne veulent pas nous donner notre juste part, nous pourrions l'obtenir par l'entremise des provinces.

If the companies don't want to share, we can take it from the provinces.


Malheureusement, ce n'est pas parce qu'on est contre le maintien du droit des travailleurs, mais on considère que notre motion no 18 aurait très bien été équitable pour donner la juste chance à la négociation et aux employés d'améliorer leurs conditions de travail et non de faire partie d'un régime de retraite comparable.

It is not because we oppose maintaining the right of workers, but because we feel our Motion No. 18 would have been absolutely fair by providing a fair chance to negotiations and to employees to improve their conditions of employment, instead of being part of a comparable pension plan.


Monsieur le Président, juste avant la période des questions et les déclarations de députés, j'expliquais pourquoi nous avons jugé bon de donner notre appui à ce projet de loi à l'étape de la troisième lecture, en dépit du fait que nous avions voté contre en deuxième lecture, étant donné que la deuxième lecture est l'étape de l'approbation de principe.

Mr. Speaker, just before question period and members' statements I was outlining why we have seen fit to indicate our support for this bill at third reading despite the fact that we voted against it at second reading, second reading being approval in principle.


Toutefois, je crois que si nous parvenons à donner de la substance aux réunions du Conseil – et c’est notre devoir de le faire – le Conseil européen sera alors, lui aussi, à même de prendre des décisions d’une portée autrement plus grande que ce que nous avions espéré, disons, il y a juste un ou deux mois.

However, I believe that if we can fill the Council meetings with the appropriate substance – and it is our duty to do so – then the European Council, too, will be able to take decisions of greater importance than we had otherwise hoped, let’s say, just one or two months ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout à coup, à la dernière minute, juste avant le vote, le gouvernement voudrait éliminer cette définition — qui est très engageante pour lui, il est vrai — qui nous permet de donner notre appui à ce projet de loi avec certitude.

Suddenly, at the last minute, just before the vote, the government wants to eliminate this definition—which is very binding for the government, it is true—that allows us to give our full support to this bill.


M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, les francophones du Canada et du Québec sont tannés d'entendre dire que c'est toujours un défi de nous donner notre juste part.

Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, francophones in Canada and Quebec are sick and tired of hearing people say it is always a challenge to give us our fair share.


Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen de Laeken.

Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport Duhamel nous fournit l'occasion à nous, Parlement européen, d'exposer notre position tout juste deux mois avant le Conseil européen de Nice sur la poursuite du développement de l'Union européenne et ainsi de prendre en considération la nécessité non seulement de donner à celle-ci la capacité d'action dont elle a besoin en vue de son élargissement dans les prochaines années, mais aussi de montrer aux citoyens quelles sont les perspective ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Duhamel report has provided us, the European Parliament, with the opportunity, barely two months before the European Council in Nice, to reiterate our position on the further development of the European Union, and in so doing to take account of the need for the EU to become primed for action on the enlargement front over the next few years, as well as to demonstrate to our citizens the medium-term prospects of the European Union.


Monsieur le Commissaire Verheugen, vous pouvez compter sur l'appui de notre groupe quand vous dites que vous voulez donner des réponses politiques justes aux questions politiques justes.

Commissioner Verheugen, you may rely on the support of our group when you say you want to find real political answers to real political questions.


Je suis convaincue que le débat que vous allez suivre va vous donner la mesure des sentiments d'amitié que notre Parlement entretient à l'égard de vos peuples respectifs et du très grand attachement que nous portons à l'établissement d'une paix juste et durable dans notre région.

I am sure that the debate which you are about to hear will give you an idea of the friendship which our Parliament feels towards your peoples and of just how concerned we are to see fair and lasting peace established in your region.




Anderen hebben gezocht naar : donner notre juste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner notre juste ->

Date index: 2023-03-14
w