Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner notre appui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, nous devons donner notre appui à ce jeune homme et faire en sorte que ses droits, qui sont les mêmes pour tous les Canadiens, ne soient pas bafoués.

Honourable senators, we need to stand behind this wise young boy and ensure that his rights, those rights that bind all of us as Canadians, are not trampled upon.


Il prend toujours un grand nombre d’éléments en considération, et la seule chose que nous pouvons lui dire est: «Très cher Brian, nous pouvons donner notre appui».

He always takes a great number of things into account, and the only thing we can say is: excellent Brian, we can support that.


Je veux répéter que nous sommes fiers, de ce côté-ci de la Chambre, de donner notre appui à notre collègue de Brandon—Souris pour ce qui est de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-509, An Act to amend the Canada Post Corporation Act (library materials), introduced by my colleague from Brandon—Souris, particularly since this is an emergency.


Il n'y avait pas là matière à refuser de donner notre appui à l'accord de libre-échange avec les pays d'Europe.

That is no reason not to support the free trade agreement with European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons donner notre appui à l’idée selon laquelle l’Union européenne doit reporter la mise en œuvre d’une protection animale renforcée tant que nos partenaires commerciaux de l’OMC n’auront pas fait de même.

We are unable to support the idea that the EU should postpone the introduction of better animal protection until our trading partners within the WTO do likewise.


Il va sans dire que la mise en vigueur du système SESAR facilitera la gestion du trafic aérien et nous ne pouvons que donner tout notre appui au commissaire Jacques Barrot en vue d’accélérer autant que possible la phase de développement de SESAR.

It goes without saying that implementation of the SESAR system will make air traffic management easier, and we can only give our full support to Commissioner Barrot with a view to speeding up as far as possible the development phase of SESAR.


Monsieur le Président, nous attachons beaucoup d’importance aux explications que le commissaire pourra nous donner aujourd’hui et surtout, nous voulons qu’il sache qu’il peut compter sur notre sollicitude, notre appui et sur notre désir que ces négociations redeviennent un processus axé sur l’objectif de construire un monde plus prospère et plus solidaire.

Mr President, we believe that the comments the Commissioner can make today are important and, above all, we want him to know that he can count on our concern, our support and our desire for this Round to once again become a process geared towards a more prosperous and cooperative humanity in the future.


Monsieur le Président, nous attachons beaucoup d’importance aux explications que le commissaire pourra nous donner aujourd’hui et surtout, nous voulons qu’il sache qu’il peut compter sur notre sollicitude, notre appui et sur notre désir que ces négociations redeviennent un processus axé sur l’objectif de construire un monde plus prospère et plus solidaire.

Mr President, we believe that the comments the Commissioner can make today are important and, above all, we want him to know that he can count on our concern, our support and our desire for this Round to once again become a process geared towards a more prosperous and cooperative humanity in the future.


Le parti d'opposition a soulevé un fait qui vient appuyer notre décision de ne pas donner notre appui à cet amendement (1240) Je commenterai brièvement la question, comme l'ont fait d'autres députés avant moi.

The opposition party did bring out a point which supported the fact that we would be unable to support this amendment (1240) I will comment briefly, as other members have done, on how the committee functioned.


J'estime que nous devrons donner notre appui à ces intentions et je vais certainement le faire dans le cadre de la politique de pêche de la Communauté européenne.

In my view, we should support their initiative; I shall certainly be doing so in the context of the Community's fisheries policy.




D'autres ont cherché : donner notre appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner notre appui ->

Date index: 2023-11-24
w