Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils en maintenance des machines
Donner des conseils en maintenance des équipements

Traduction de «donner maintenant encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


donner des conseils en maintenance des machines

advise on industrial equipment repairs | advise on machine control | advise on industrial equipment upkeep | advise on machine maintenance


donner des conseils en maintenance des équipements

advising on equipment maintenance | equipment maintenance advising | advise on equipment maintenance | give equipment maintenance advice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont depuis des décennies donné une petite rémunération aux auteurs, ils vont donner maintenant encore une plus petite rémunération aux interprètes, musiciens et producteurs.

They have for decades paid a modest compensation to authors, and they will now be providing performers, musicians and producers with an even smaller compensation.


Maintenant, on voudrait apporter des modifications au projet de loi C-29 pour pouvoir donner encore plus de fil à retordre aux partis politiques qui ne sont pas au pouvoir.

Now, they want to make amendments to Bill C-29 in order to make life difficult for the political parties that are not in power.


Je vais maintenant écouter avec attention vos observations et je remercie une fois encore le Parlement et la Commission d’avoir bien voulu donner des avis éclairés sur cet examen à mi-parcours du livre blanc.

I am going now to listen with attention to your comments and once again I thank Parliament and the Commission for giving informed opinions on this mid-term review of the White Paper.


Malheureusement, les garderies, les groupes de défense des garderies et les parents doivent maintenant se débattre pour trouver des façons de pouvoir encore donner ce qu'il y a de meilleur aux enfants à partir du 1 avril.

It is unfortunate that child care centres, child care advocacy groups and parents are now struggling to find out what they will do on April 1 to ensure that children actually have the very best.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut garder à l’esprit, tant comme question de principe que de politique, que le Conseil et la Commission ont joué de ce qui est encore une position de force excessive vis-à-vis du Parlement, qui est maintenant forcé de donner son accord par crainte d’un dommage encore plus grand.

What has to be borne in mind here, both as a matter of principle and of policy, is that the Council and the Commission have played from what is still a position of excessive strength vis-à-vis Parliament, which has now been forced to give its agreement for fear of even greater damage being done.


Quelle que soit leur position, ces personnes ont contribué à donner la liberté à leurs peuples et les ont conduit maintenant vers une communauté encore plus large.

They are people who, irrespective of their position, have helped to give their peoples freedom and have now led them into a still larger community.


L'évolution dans ce domaine est allée extrêmement vite, mais encore faut-il donner maintenant un contenu aux ambitions formulées.

Development in this area has been surprisingly rapid, but the ambitions must now be given some substance.


Nous n'entamons pas maintenant un débat sur le Proche-Orient car nous voulons parler de l'élargissement, mais nous avons la conviction profonde que, dans la lutte contre le terrorisme mondial, nous ne réussirons que si nous, les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne, avec la même détermination et dans une même mesure, nous soutenons le processus de paix entre Israël et la Palestine, et sur ce point, notre partie, l'Occident, pourrait donner encore plus de signaux.

This debate is not about the Middle East, as we want to discuss enlargement, but it is our profound conviction that we will be successful in the fight against terrorism only if we, that is the United States of America and the European Union, support the peace process between Israel and Palestine with equal determination and in the same way, something on which there could be stronger signals from the West, to which we belong.


Le sénateur Carstairs: Le rapport poursuit: «La principale question à laquelle il faut répondre pour déterminer si un trouble peut donner lieu à indemnisation est, d'après ce que nous savons maintenant, est-ce que le mal aurait pu être évité en ayant recours à un procédé diagnostique différent ou à une méthode thérapeutique autre, ou encore en les appliquant différemment?»

Senator Carstairs: Further, they said, " The principal inquiry to determine if an event is compensable should be whether, with the benefit of hindsight, the injury could have been avoided by an alternative diagnostic or therapeutic procedure or by performing the procedure differently" .


À mon avis, le Sénat est maintenant bien placé pour dénouer l'impasse, au début de cette session parlementaire, et pour donner encore une fois son approbation unanime à cette mesure et la renvoyer à la Chambre des communes dans les plus brefs délais.

The Senate, I believe, is well placed now to break the logjam in the early days of this session of Parliament, to once again give unanimous approval to this measure and send it to the House of Commons at an early date.




D'autres ont cherché : donner maintenant encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner maintenant encore ->

Date index: 2025-04-05
w