Au cours de nos discussions avec les provinces, qui sont principalement responsables de l'administration de la justice et qui jouent le rôle de poursuivant en matière criminelle, les provinces nous ont demandé, de façon générale lorsque des modifications ont trait à la procédure pénale, de leur accorder un certain délai pour voir à une bonne mise en oeuvre graduelle de la modification, de pouvoir donner les avis nécessaires à leurs procureurs et d'effectuer de la formation lorsque c'est nécessaire.
During our discussions with the provinces, since they are principally responsible for the administration of justice and act as prosecutors in criminal cases, they asked us, in a general way, when amendments deal with criminal proceedings, to give them some latitude in implementing the amendments over time so that they can give their prosecutors the necessary notification and provide them with training where necessary.