Le commissaire n’est pas obligé de tenir d’audiences, et nul n’est en droit d’exiger d’être entendu par lui. Toutefois, si au cours de l’enquête, le commissaire estime qu’il peut y avoir des motifs suffisants pour faire un rapport ou une recommandation susceptibles de nuire à un particulier ou à un élément du secteur public, il prend, avant de clore l’enquête, les mesures
indiquées pour leur donner toute possibilité de
répondre aux allégations dont ils
font l’objet et, à cette fin, de se faire re ...[+++]présenter par un conseiller juridique ou par toute autre personne (par. 27(3)).Although the Commissioner need not hold a hearing and no person is entitled as of right to be heard by the Commissioner, if at any time during the course
of an investigation under the bill it appears that there may be sufficient grounds to make a report or recommendation that may adversely affect any individual or any portion of the public sector, the Commissioner must, before completing the investigation, take every reasonable measure to give to that individual or the chief executive responsible for that portion of the public sector a full and ample opport
unity to answer any allegation ...[+++], and to be assisted or represented by counsel, or by any person, for that purpose (clause 27(3)).