Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner ici aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le fonds de placement du RPC investit à l'heure actuelle une partie de ses revenus dans la société Imperial Tobacco par l'intermédiaire de la société Imasco et que la société Imperial Tobacco cible les jeunes et essaie de les rendre dépendants de la cigarette, je veux donner ici aujourd'hui une autre chance au ministre des Finances.

In light of the fact that the CPP investment fund is now investing some of its revenue in Imperial Tobacco through Imasco and Imperial Tobacco is targeting young people to addict them to cigarette smoking, I want to give the Minister of Finance one more chance in the House today.


– (HU) Madame la Présidente, en tant que citoyenne slovaque, je voudrais donner mon avis sur ce qu’il se passe ici aujourd’hui.

– (HU) Madam President, as a Slovakian citizen, I would like to express my opinion on what is happening here today.


(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entr ...[+++]

(SV) Madam President, I will attempt to speak Swedish and say something about an important point that has been raised here today, namely how the text of the new treaty is related to the reality that we want to change, how the text of the new Treaty of Lisbon is to guide us and give us the tools we need to take decisions on how to combat climate change, how to deal with the economic crisis and what follows in its wake, namely unemployment and social problems, and how to tackle migration problems and other issues that are high on our agenda.


Je ne puis passer ici aujourd’hui une longue liste de statistiques en revue, nous n’avons pas le temps pour ça, mais permettez-moi néanmoins de vous donner quelques données essentielles concernant le point principal de votre question, la popularité relative des domaines de recherche du PC7 parmi les États membres.

I cannot reel off here today a long list of statistics, as we do not have time for that, but let me nevertheless give you some few highlights concerning the focus of your question: the relative popularity of FP7 research areas among the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils vivent dans des conditions que nous ne tolérerions nulle part ailleurs, ce qui n'empêche pas que nous sommes ici aujourd'hui, à la Chambre des communes, à débattre l'Accord définitif concernant la Première nation de Tsawwassen, qui permettrait à une bande d'aller de l'avant, de profiter de possibilités économiques et de donner espoir à ses enfants.

They live in conditions that we would not tolerate anywhere else and yet we find ourselves in the House of Commons today debating the Tsawwassen First Nation final agreement that would give opportunity for a band to move forward, to take advantage of economic opportunities and create hope for their children.


Ma préoccupation dans le cas de cette question particulière—et encore une fois, comme on l'avait prévu dans le cas des inconvénients.Je ne sais pas ce que les autres députés ont reçu, mais moi, j'ai probablement reçu 600 courriels à mon bureau la nuit dernière de Canadiens qui sont préoccupés par cette question et qui se proposent de me faire payer le prix pour le vote que je vais donner ici aujourd'hui, alors qu'en vérité, la substance du projet de loi n'est pas la véritable question qui est débattue ici.

My concern with this particular issue here—and again, as was predicted in terms of the cons.I don't know what other members have had, but I probably had 600 e-mails in my office last night from Canadians who are concerned about this issue and who plan to hold me accountable on my vote here today, when really the substance of the bill is not the issue we're here to discuss.


Je suis certain que les trois institutions représentées ici aujourd’hui - le Parlement européen, le Conseil et la Commission - feront le maximum pour donner à l’Union européenne les moyens nécessaires pour relever les défis qui nous attendent, en gardant à l’esprit qu’en dernière analyse, ce budget est financé, comme toujours, par les citoyens de l’Union européenne.

I am sure that all three Institutions represented here today - European Parliament, Council and Commission - will do their utmost to give the European Union the necessary means to take up the challenges that await us, bearing in mind that this budget is ultimately financed, as always, by the citizens of the European Union.


Je lui ai fait parvenir cette réponse aujourd'hui. Évidemment, ma réponse par écrit est bien plus complète que celle que j'aurais pu donner ici oralement.

Naturally, the written reply is much more detailed than the one I would have given here.


Je suis encore plus persuadée ici aujourd'hui, honorables sénateurs, que ma recommandation au Sénat est juste. Nous ne devons pas donner suite à cet amendement constitutionnel avant qu'un réel débat ait eu lieu au Québec.

I am even more convinced as I stand before you today, honourable senators, that my recommendation to this chamber is correct: We must not proceed with this constitutional amendment before a proper debate has taken place in Quebec.


Si telle est la question, et il semble que ce soit là en effet le gros de l'affaire, j'aimerais donner suite aux questions qu'ont posées plus tôt d'autres députés et demander au gouvernement pourquoi il ne dépose pas un simple projet de loi pour faire en sorte de garder les employés au travail d'ici l'éventuelle ratification de l'accord et ne renonce pas au règlement imposé dans lequel nous nous sommes tous enlisés ici aujourd'hui.

If that is the issue, and that appears to be a very big part of the issue, I want to follow up on earlier questions by other members and ask the government why it does not bring forward simple legislation that just deals with keeping people on the job between now and the eventual ratification of the agreement, and forget about this imposed settlement that we have all been bogged down with in this place today.




D'autres ont cherché : donner ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner ici aujourd ->

Date index: 2025-05-14
w