Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Autoriser
Commandement politique
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner les moyens
Donner mandat à
Donner pouvoir à
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déléguer des pouvoirs
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Pouvoir de donner des directives
Pouvoir de donner des instructions
Pouvoir de donner des orientations
Pouvoir directif
Pouvoir politique
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Responsabiliser
Se donner du pouvoir ensemble
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «donner des pouvoirs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se donner du pouvoir : ensemble

Taking Charge : Together


pouvoir directif [ pouvoir de donner des instructions | pouvoir de donner des orientations | pouvoir de donner des directives ]

power to issue policy direction [ power of direction ]


déléguer des pouvoirs [ autoriser | donner pouvoir à | donner mandat à ]

empower [ delegate powers | authorize to perform duties ]


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

to authorise | to empower


pouvoir (s), donner pouvoir à qqn/ habiliter qqn, procuration

proxy


pouvoir de représentation, procuration | donner pouvoir à qqn/ habiliter qqn, procuration

power of attorney


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


agir au-delà des pouvoirs assignés/ de ses pouvoirs, agir sans pouvoir, commettre un excès de pouvoir

ultra vires (to act -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les stratégies d'investissement sont également très utiles pour donner aux pouvoirs publics une idée précise de l'ampleur et de l'échelonnement des dépenses nécessaires à l'adhésion (personnel administratif et autre, équipements de surveillance, infrastructures).

Investment strategies are also essential tools for the countries themselves to clearly show governments the scale and timing of the expenditure needed for accession in terms of administration, staff, monitoring equipment as well as infrastructure.


Ils doivent utiliser le code de bonnes pratiques pour donner aux pouvoirs adjudicateurs des orientations sur l'application de l’encadrement communautaire des marchés publics d’une manière qui facilite la participation des PME à ces marchés.

They should make use of the Code of Best Practice providing guidance to contracting authorities on how they may apply the EC public procurement framework in a way that facilitates SMEs’ participation in public procurement procedures.


5. La législation d'un État membre peut prévoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale, statuant selon les règles de quorum, de majorité et de publicité indiquées au paragraphe 4 du présent article, peuvent donner le pouvoir de limiter ou de supprimer le droit préférentiel à l'organe de la société habilité à décider de l'augmentation du capital souscrit dans les limites du capital autorisé.

5. The laws of a Member State may provide that the statutes, the instrument of incorporation or the general meeting, acting in accordance with the rules for a quorum, a majority and publication set out in paragraph 4 of this Article, may give the power to restrict or withdraw the right of pre-emption to the company body which is empowered to decide on an increase in subscribed capital within the limit of the authorised capital.


– Les Européens doivent pouvoir constater que la RI améliore leur qualité de vie et répond à leurs préoccupations, par exemple en permettant aux particuliers de donner leur avis lors de la fixation des priorités[36]. La politique de RI doit inciter les particuliers à s'engager dans l'innovation en qualité de co-créateurs et de clients pionniers, leur donner les moyens pour ce faire, promouvoir l'innovation sociale et l'entrepreneur ...[+++]

– Europe's citizens need to see that RI is improving the quality of their lives and is responsive to their concerns, for example through allowing individuals to have their say in setting priorities.[36] RI policy needs to incentivise and enable individuals to engage in innovation as co-creators and lead customers, promote social innovation and social entrepreneurship, and allows innovative firms to test and roll-out solutions in real world environments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout à l'heure, le sénateur Lang a parlé de donner des pouvoirs discrétionnaires à la police et pourtant, nous enlevons des pouvoirs discrétionnaires à ceux à qui nous sommes censés en donner, c'est-à- dire aux juges.

Earlier on, Senator Lang spoke about giving the police discretion, and yet the persons to whom we are supposed to be giving discretion, the judges, we are taking it away.


5. La législation d'un État membre peut prévoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale, statuant selon les règles de quorum, de majorité et de publicité indiquées au paragraphe 4, peuvent donner le pouvoir de limiter ou de supprimer le droit préférentiel à l'organe de la société habilité à décider de l'augmentation du capital souscrit dans les limites du capital autorisé.

5. The laws of a Member State may provide that the statutes, the instrument of incorporation or the general meeting, acting in accordance with the rules for a quorum, a majority and publication set out in paragraph 4, may give the power to restrict or withdraw the right of pre-emption to the company body which is empowered to decide on an increase in subscribed capital within the limit of the authorised capital.


C'est possible parce que nous savons que la Chambre des communes, qui revêtait une importance si particulière pour Jack, représente plus que jamais le Canada et sa diversité, surtout grâce à son leadership et au fait qu'il travaillait sans relâche pour assurer l'égalité et la justice, pour donner une voix aux citoyens qui n'en ont pas, à ceux qui pensent vivre en marge de la société, pour donner du pouvoir aux gens qui ne croyaient pas en avoir, pour nous rappeler à tous qui avons le privilège de servir les citoyens ici, à la Chambre, ...[+++]

What makes it possible is the knowledge that the House of Commons, which was so important to Jack, is more representative of Canada and its diversity than ever before, and that is, in large part, due to his leadership and his unending quest for equality and justice; for giving a voice to the voiceless, to the people who thought they were on the margins; for empowering people who thought they had no power; for remembering that all of us who have the privilege to serve in the House are empowered by those very people we serve; and for remembering that together we have power to make positive changes that will benefit all Canadians.


Il vient se donner non seulement une loi, mais accorde le pouvoir au ministre lui-même, en dehors de tout le monde, de décider quelles seront les espèces menacées ou en voie de disparition (1725) Il va également se donner le pouvoir de décider si oui ou non il va mettre en oeuvre les plans de rétablissement lorsqu'on aura reconnu des espèces, il va lui-même se donner le vote.

It not only tables legislation but gives the minister the power to circumvent everyone and decide for himself which species will be designated threatened or endangered (1725) He will also have the power to decide whether or not to implement recovery plans once species are designated.


Dans son rapport de 1997, le PNUD nous encourage vivement à donner du pouvoir aux pauvres dans le cadre de la stratégie visant à donner du pouvoir à notre pays.

The 1997 UNDP report strongly urges us to empower the poor as part of the strategy for empowering our nation.


Un centre de sécurité maritime ou un centre des opérations, selon le nom qu'on voudra bien lui donner, doit pouvoir fournir des renseignements, en faciliter l'intégration et permettre de prendre des décisions, de façon à pouvoir identifier et évaluer les menaces et y donner une réponse appropriée.

A maritime security centre or operations centre or whatever we wish to call it must have intelligence, fusion and decision-making components, giving it the ability to identify and evaluate threats and implement any appropriate response.


w