Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Certes
Constituer une sûreté
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Donner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Midi vrai
Midi vrai local
Pour de vraies amours
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sans conteste
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrai négatif
Vrai positif
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "donner de vrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale [ Pour de vraies amours ]

Battered not beaten: preventing wife battering in Canada [ Battered not beaten ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du Médiateur, il est indi ...[+++]

In the first place, it is true that the special report from the Ombudsman to the European Parliament of 18 October 1999 (1004/97/(PD)GG), available on the Ombudsman’s web-page, contains a recommendation to the Commission to the effect that, at the latest from 1 July 2000 onwards, the Commission should give candidates access to their own marked examination scripts upon request, and that press release 15/2000 of 31 July 2000, cited by the applicant, available on the Ombudsman’s web-page states that ‘[t]he Commission accepted the Ombudsman’s recommendation with effect from July 2000’.


Nous voulions lui donner un vrai contenu politique en le recentrant sur les objectifs du Millénaire et l’éradication de la pauvreté.

We would like to give it real political content by refocusing it on the Millennium objectives and the eradication of poverty.


Nous voulions lui donner un vrai contenu politique en le recentrant sur les objectifs du Millénaire et l’éradication de la pauvreté.

We would like to give it real political content by refocusing it on the Millennium objectives and the eradication of poverty.


Est-ce imposer à tous les juges des sentences minimums à donner, en leur disant qu'ils ne sont pas capables de donner les vraies sentences qu'ils doivent donner?

Is it to require that all judges hand down minimum sentences, and tell them that they may not impose the real sentences that they ought to be imposing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est vrai que la politique médiatique ne devrait jamais donner l’impression que rien de fâcheux ne peut arriver, elle peut faire savoir au public que l’événement a été bien préparé et qu’il n’y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.


Il paraît approprié d'autoriser les aides d'État à l'emploi dans des circonstances limitées, mais la véritable manière de s'attaquer au chômage qui touche 18 millions de personnes en Europe et de leur donner de vraies possibilités d'emploi passe par un réforme du marché du travail, par la réalisation d'une réforme économique et structurelle et une flexibilité du marché du travail facilitant l'embauche.

It is appropriate to permit government state aid for employment schemes in restricted circumstances, but the real way to tackle the 18 million unemployed in Europe, to give people genuine job opportunities, is by labour market reform, by producing structural and economic reform and labour market flexibility, making it easier to hire people.


La méthode décisionnelle du Comité a démontré sa validité; ce qu'il faut désormais, c'est une "structure démocratique et fédérale" afin de donner un vrai sens à la citoyenneté européenne.

The Community method of decision-making, meanwhile, had proved its worth; what was now needed was a "democratic and federal structure" to give real meaning to European citizenship.


Il est vrai que nous allons soumettre les sociétés de classification à un contrôle plus strict. Mais, parallèlement, nous devons aussi leur donner la possibilité de pouvoir calculer leur risque.

It is true that we are subjecting the classification societies to tighter control, but, at the same time, we should make it possible for them to calculate their risks.


Cet amendement vise à donner plus de clarté aux opérateurs, à éviter la segmentation dans l'application du droit communautaire dans les différents États membres et à assurer le développement d'un vrai marché intérieur des télécommunications.

This amendment seeks to make things clearer for operators, to avoid fragmentation in the application of Community law in the various Member States and to ensure the development of a genuine internal telecommunications market.


s'il est vrai que la politique médiatique ne pourra jamais donner l'impression que rien de fâcheux ne peut arriver, en revanche elle peut faire savoir au public que l'événement a été bien préparé et qu'il n'y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.


w