Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
Affecter en garantie
Cautionner
Constituer une garantie
Donner caution
Donner des garanties
Donner décharge de la garantie
Donner en gage
Donner en garantie
Donner en nantissement
Donner garantie
Donner un cautionnement
Donner une garantie
Déposer un cautionnement
Fournir caution
Fournir un cautionnement
Fournir une caution
Fournir une garantie
Gager
Libérer la garantie
Nantir
Offrir une garantie
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Verser une caution

Traduction de «donner cette garantie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


donner en gage | nantir | gager | donner en nantissement | donner en garantie | affecter en garantie

pledge


accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


fournir une garantie [ donner une garantie ]

post security




cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


donner décharge de la garantie | libérer la garantie

to discharge the security | to release the security
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition a pour objet de rendre le système plus efficace, en facilitant son application, et de donner des garanties suffisantes aux demandeurs d’une protection internationale.

This aims at both increasing the efficiency of the system, by facilitating its application, and at providing adequate safeguards for the applicants for international protection.


7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre u ...[+++]

7. Urges the Commission to call on the Mauritanian authorities to give guarantees regarding their interpretation of the control measures; reiterates, in particular, that EU vessels are equipped with vessel monitoring systems (VMS), and that this must be the instrument used to determine their position; emphasises that reliance on approximate visual estimation of the distance to the coast should be prohibited, as it has been shown to be unreliable and led to legal uncertainty for the fleet; stresses that any alternative system should be mutually agreed in advance; believes that position signals should be transmitted directly to the Mau ...[+++]


7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre u ...[+++]

7. Urges the Commission to call on the Mauritanian authorities to give guarantees regarding their interpretation of the control measures; reiterates, in particular, that EU vessels are equipped with vessel monitoring systems (VMS), and that this must be the instrument used to determine their position; emphasises that reliance on approximate visual estimation of the distance to the coast should be prohibited, as it has been shown to be unreliable and led to legal uncertainty for the fleet; stresses that any alternative system should be mutually agreed in advance; believes that position signals should be transmitted directly to the Mau ...[+++]


Comme la signification et la portée des droits consacrés dans la charte, qui correspondent aux droits garantis par la convention européenne des droits de l'homme (ci-après dénommée la «convention»), devraient être identiques à celles prévues par cette dernière[6], le manuel résume les principaux éléments des dispositions correspondantes de la convention ainsi que la jurisprudence en la matière de la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après dénommée la «CEDH»), de sorte à donner ...[+++]

As the meaning and scope of rights enshrined in the Charter which correspond to rights guaranteed by the European Convention on Human Rights (“the Convention”) should be the same as those laid down by this Convention[6], the Handbook summarises the main elements of the corresponding provisions of the Convention and the related case law of the European Court of Human Rights ("ECtHR") so as to provide guidance on their interpretation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est de supposer que cette garantie va procurer à ces banques un avantage sur leurs concurrentes étrangères, exclues de la garantie, et qui voient déjà leur clientèle les quitter au profit de banques irlandaises, capables de leur donner une garantie de dépôt plus solide, avec l’aval de l’État.

This measure will presumably give those banks an advantage over foreign-owned competitors not covered by the guarantee, which are now watching their customers switch to Irish banks capable of providing depositors with a stronger, government-backed guarantee.


5. S’il reçoit de l’organisme d’accréditation ou d’agrément un rapport écrit de supervision démontrant que le vérificateur environnemental n’a pas exercé ses activités de manière suffisamment adéquate pour donner toutes les garanties voulues quant au respect des exigences du présent règlement par l’organisation candidate, l’organisme compétent refuse d’enregistrer cette organisation.

5. If a Competent Body receives a written supervision report from the Accreditation or Licensing Body which provides evidence that the activities of the environmental verifier were not performed adequately enough to ensure that the requirements of this Regulation are met by the applicant organisation, it shall refuse to register that organisation.


Le Livre Vert est le résultat d'un vaste processus de consultation avec des services gouvernementaux, des organes et des institutions professionnels, des ONG, des avocats et des particuliers, ainsi que de réunion avec des experts en la matière, afin d'étudier la possibilité d'adopter à l'échelle de l'Union européenne des mesures visant à donner des garanties procédurales aux personnes suspectes ou accusées d'avoir commis une infraction, et poursuivies ou condamnées pour cette infraction; il constitue aussi une étape dans ce processus ...[+++]

The Green Paper is the outcome of a huge exercise involving the consultation of government departments, professional bodies and institutions, NGOs, lawyers and individuals (and also meetings with experts on the subject) on the possibility of adopting, at EU level, measures providing procedural safeguards for persons suspected of, accused of, prosecuted for and sentenced in respect of offences, and it constitutes in its own right a stage in this consultation process which is still going on.


«mise en pension» et «prise en pension»: tout accord par lequel un établissement ou sa contrepartie transfère des titres ou des produits de base ou des droits garantis relatifs à la propriété de titres ou de produits de base, lorsque cette garantie est émise par un marché reconnu qui détient les droits sur les titres ou les produits de base et que l'accord ne permet pas à un établissement de transférer ou de donner en gage un titre ou une matière première particulier à plus d'une contrepartie à la fois, en s'engag ...[+++]

‘repurchase agreement’ and ‘reverse repurchase agreement’ mean any agreement in which an institution or its counterparty transfers securities or commodities or guaranteed rights relating to title — to securities or commodities where that guarantee is issued by a recognised exchange which holds the rights to the securities or commodities and the agreement does not allow an institution to transfer or pledge a particular security or commodity to more than one counterparty at one time, subject to a commitment to repurchase them — or subst ...[+++]


En ce moment, je pense que mon rôle est le suivant : si vous, en tant que Parlement, pouvez donner la garantie que cette réponse commune de la présidence du Conseil est acceptée par le Parlement, alors elle le sera effectivement dans la pratique.

I believe my present role to be as follows: if you, as Parliament, could ensure that this common response by the Council’s presidency will be accepted by you, then this is what will actually happen in practice.


Cette approche permettra à l’Agence de donner des conseils sur l’adéquation pratique de techniques particulières visant à offrir les garanties de sécurité nécessaires.

This approach will allow the Agency to advise on the practical suitability of particular techniques for providing the required security safeguards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner cette garantie ->

Date index: 2024-08-21
w