Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Conduire quelqu'un quelque part
Donner acquit de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Donner la parole à quelqu'un
Donner le signalement de quelqu'un
Donner un aperçu de
Donner un lift à quelqu'un
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Fournir caution pour quelqu'un
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Passer brièvement en revue
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un

Vertaling van "donner brièvement quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner acquit de quelque chose

to give receipt for something


donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de vous donner brièvement quelques précisions au sujet du volet interministériel.

Let me pursue briefly the interdepartmental part.


Avant d'entendre vos questions, j'aimerais vous donner brièvement quelques renseignements sur la Commission canadienne du tourisme, la CCT.

I would like to offer senators a few quick points about the Canadian Tourism Commission, CTC, and then turn the microphone back to you for questions.


Permettez-moi de vous donner brièvement quelques exemples.

Let me provide some short examples.


– (RO) Permettez-moi de donner quelques réponses brièvement.

– (RO) Just some brief replies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais donner brièvement quelques exemples.

I will give some examples shortly.


Après avoir ainsi brièvement rappelé les cinq axes prioritaires pour les prochaines années, je voudrais maintenant m'efforcer de donner quelques éléments de réponse aux divers intervenants, tout en confirmant ma disponibilité pour donner des réponses plus précises et plus complètes lors des réunions de commissions.

Having thus briefly summarised the five priority axes for the coming years, I would now like to try to respond to the various speakers. I confirm that I will be available to give fuller, more precise answers at committee meetings.


Laissez-moi vous donner brièvement quelques exemples afin d'illustrer ce que le nouveau gouvernement du Canada fait en faveur de ces objectifs.

Let me briefly illustrate a few examples that highlight what Canada's new government is doing in advancement of such objectives.


Je voudrais donner brièvement quelques exemples qui portent sur le Cap-Breton et la Devco.

I briefly want to give a couple of examples which really do relate to Cape Breton and to the Devco situation.


w