Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Pays comptant de nombreux amputés
Post-contusionnel
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse
Syndrome asthénique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «donner aux nombreux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker œuvre sans relâche pour donner aux nombreux entrepreneurs innovants européens les moyens de prospérer.

Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission has been working hard to give Europe's many innovative entrepreneurs every opportunity to thrive.


Certaines de ces initiatives peuvent donner lieu à des partenariats public-privé, comme cela est souvent le cas pour des infrastructures d'intérêt public général qui permettent l'offre de nombreux services dont certains sont de nature commerciale.

Some of these initiatives may give rise to public private partnerships as it is frequently the case when infrastructures for general public interest have to be deployed, which in turn give rise to a number of services some of which are of a commercial nature.


La Commission propose de donner un nouveau départ à la stratégie de Lisbonne en concentrant notre action sur deux missions principales: réaliser une croissance plus forte et durable et créer des emplois plus nombreux et meilleurs.

The Commission proposes a new start for the Lisbon Strategy, focusing our efforts around two principal tasks – delivering stronger, lasting growth and creating more and better jobs.


Je peux donner de nombreux exemples aux députés; pensons à la rainette faux-grillon de l'Ouest ou au caribou des bois.

I can refer members to many examples, such as the western chorus frog or the woodland caribou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous donner de nombreux exemples de cette sorte qui démontrent que les banques n'ont pas consenti de prêts aux entreprises des secteurs traditionnels, si bien qu'elles ont laissé ce segment du marché exposé à l'intervention de ce genre d'institution.

I can give many examples like that where the banks haven't lent in traditional sectors, and as a result they've left the market open for these types of people.


M. Charlie Power: Donc, dans le domaine du sport amateur, je suis sûr que nos autorités sportives pourraient vous donner de nombreux exemples d'équipes qui ont gagné des championnats et des championnats de division à Terre-Neuve mais qui n'ont pas été en mesure de participer aux championnats nationaux.

Mr. Charlie Power: So in the amateur sports out there, I'm sure our sports-governing bodies could give you many examples of where we've had teams that won divisions and championships within Newfoundland but were unable to participate in national championships.


Je pourrais vous donner de nombreux exemples de cas où ces barrières techniques sont utilisées pour bloquer l'accès aux produits canadiens sur certains marchés.

There are numerous instances where TBTs are being used to block access to Canadian products in certain markets.


La stratégie de Lisbonne a été relancée en 2005, après un examen à mi-parcours qui a conduit à donner une place plus importante à la croissance, accompagnée d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

The Lisbon Strategy was re-launched in 2005, after a mid-term review which led to greater focus on growth, more and better jobs.


Avec ce livre vert, la Commission souhaite donner corps à une véritable politique énergétique européenne face aux nombreux défis en termes d'approvisionnement et d'effets sur la croissance et l'environnement en Europe.

In this Green Paper, the Commission proposes a common European energy policy which will enable Europe to face the energy supply challenges of the future and the effects these will have on growth and the environment.


J'aurais peut-être pu faire une étude, vous donner de nombreux détails sur les raisons pour lesquelles les mariages gais sont associés au divorce sans égard aux torts et à l'avortement.

I could have perhaps done a study, giving you great details on why gay marriage is associated with no-fault divorce and abortion.


w