Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Ordre des mots
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Recherche par mots-clés
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Suite des mots
Séquence des mots
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "donner aux mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) juge ...[+++]

give give


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


De témoin à défenseur : Donner vie aux mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme

From Witness to Advocate: Bringing to Life the Words of the Universal Declaration of Human Rights


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


Arrangement relatif aux facilités à donner aux marins du commerce pour le traitement des maladies vénériennes

Agreement respecting Facilities to be given to Merchant Seamen for the Treatment of Venereal Disease


Acte pour donner, sous certaines conditions, la garantie de la province, aux obligations contractées par les compagnies de chemins de fer, et pour aider la construction du chemin de fer de Halifax et Québec

An Act to Provide for Affording the Guarantee of the Province to the Bonds of Rail-Way Companies on Certain Conditions, and for Rendering Assistance in the Construction in the Halifax and Québec Rail-Way
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons eu des discussions lors de l'étude de lois antérieures au sujet du sens à donner aux mots «droits issus des traités en vigueur avec les Autochtones».

We have had discussions on previous acts about what the words ``existing Aboriginal treaty rights'' mean.


Sur ce point, je tiens à donner un mot d’explication sur le système d’alerte rapide.

Here, I would like to comment on the Rapid Alert System.


De ce point de vue, je vous conseille aussi - comme l’a fait mon excellente collègue libérale - de lire une biographie de la comtesse de Ségur, notamment celle de M Strich, aux excellentes éditions Bartillat, et vous verrez tout le poids qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé à deux reprises - si je vous est bien écouté - le mot «interdépendance».

From this point of view, I also recommend – as Mrs Neyts-Uyttebroeck did – reading a biography of the Countess of Ségur, in particular the one by Mrs Strich, published by the excellent Bartillat, and you will see the true importance which should be placed on a word which you said twice, if I heard you correctly: ‘interdependence’.


Je voudrais donner quelques mots d’explication.

I would like to give a few words of explanation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être pourrais-je donner le mot de la fin à l’un de ces citoyens.

Perhaps I can give the final word to just such a citizen.


Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les efforts du rapporteur pour donner aux mots leur signification réelle dans cette apparente "mission impossible" méritent d’être salués.

Ribeiro (GUE/NGL), in writing (PT) The rapporteur’s endeavours in this apparent ‘mission impossible’ to give words their real meanings is worthy of praise.


Donner leur mot à dire aux villes et aux municipalités est aussi capital pour résoudre les problèmes, y compris celui de la pauvreté.

Giving our cities and municipalities a place at the table is also vital toward solving problems, including poverty.


Ce projet de loi vise à donner leur mot à dire aux Canadiens.

It is a say for the Canadian people.


Il faut surtout éviter les euphémismes et donner aux mots leur justesse et ce, en corrélation avec les événements survenus.

We must avoid euphemisms at all cost and give words their due in keeping with the events that occurred.


Revenons à l'interprétation des lois.Premièrement, il existe une importante règle d'interprétation qui veut que le législateur entend les mots dans le même sens que le justiciable, ce qui signifie, selon un éminent auteur, Paul-André Côté, donner aux mots un sens qu'ils peuvent avoir dans le langage courant, de ne pas leur donner un sens artificiel ou ésotérique.

Let us get back to legal interpretation. First, there is an important rule ofinterpretation that requires that the legislator understand words in the same way as the justiciable, which means, according to eminent author Paul-André Côté, giving words a meaning that they can have in everyday language, and not an artificial or esoteric one.


w