Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
C'est aussi votre affaire
Fax

Traduction de «donner aussi votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


... de donner à l'échange de vues ... un caractère aussi fructueux que possible

... to make the exchange of views ... as fruitful as possible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que vous devriez plutôt reconnaître ces gestes, soutenir avec nous ces actions et, si possible, donner aussi votre appui au Plan d'action économique de 2014, compte tenu particulièrement de ces enjeux importants.

I think that you should focus more on those measures, support those measures with us, and, if possible, support Economic Action Plan 2014, especially in light of these important issues.


Sénatrice Chaput, Sébastien et moi tenons à vous remercier aussi de nous avoir permis de donner un spectacle à Saint-Boniface au profit du premier théâtre francophone d'Amérique, le vôtre, qui était en train de se refaire une beauté.

Senator Chaput, Sébastien and I would also like to thank you for allowing us to perform in Saint-Boniface to raise money for the first francophone theatre in the Americas, your theatre, which is in the process of getting a facelift.


Aussi votre rapporteur propose-t-il que la commission du commerce international recommande au Parlement européen de donner son approbation à cet accord, conformément à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

The rapporteur therefore proposes that the Committee on International Trade recommends to the European Parliament to grant its consent to the proposed agreement, according to the Art. 218 TFEU.


Je vous remercie beaucoup de votre attention, et comme la Présidence hongroise a annoncé à un moment donné qu’elle serait une Présidence qui peut donner la preuve qu’elle a aussi du cœur, comme cela s’est vu avec l’effort que nous avons fourni sur la stratégie relative aux Rom, je voudrais vous assurer que c’est aussi le cas en ce qui concerne la question des réfugiés.

Thank you very much for your attention, and as the Hungarian Presidency announced at one time that it will be a presidency that can prove that it also has a heart, as also expressed by our focus on the Roma strategy, I would like to assure you that this is also the case with regard to refugee matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi, face à toutes ces crises et à toutes ces interpellations, nous avons voulu donner, comme c’est notre rôle, une suite opérationnelle aux diagnostics de Mario Monti, et j’ajouterais aux diagnostics cohérents que votre Parlement, sous l’autorité de Louis Grech, que je remercie, a fait, lui aussi, du fonctionnement imparfait ou incomplet, parfois décevant, de ce grand marché unique.

This is why, in view of all these crises and questions and in accordance with our mandate, we wanted to produce a practical follow-up to Mario Monti’s findings, and indeed to the consistent findings that this Parliament, under the guidance of Mr Grech, whom I thank, has also come up with concerning the imperfect, incomplete, and occasionally disappointing, functioning of this large single market.


Je suis bien évidemment disposé à répondre aux éventuelles questions que vous aurez à me poser à l'issue du débat d'aujourd'hui et continuerai de donner suite aussi complètement et rapidement que possible à toute question écrite de votre part.

I will of course remain at your disposal should you have any further questions after today's discussion, and will continue to answer any written queries as fully and as promptly as possible.


Je vous demande de soutenir, lors du vote de demain, les amendements proposés, dans lesquels nous clarifions toute une série de points, mais aussi de donner votre aval au rapport de Mme McCarthy dans son ensemble.

I would ask you, in tomorrow’s vote, to support the proposed amendments in which we clarify a number of points, but also to give your endorsement to Mrs McCarthy’s report as a whole.


Je dirai qu'en ce qui concerne ces choses, la Commission n'est pas ici uniquement pour donner des opinions mais pour faire des propositions et, si possible, aussi pour recevoir l'invitation du député lui-même et être les architectes du nouvel édifice : naturellement avec votre aide, avec votre collaboration et aussi avec votre contrôle.

I will say that the Commission is here not only to give opinions but also to make proposals on these matters and, if at all possible, also to take up Mr Goebbels' call to be the architects of the new structure: naturally with your help, your cooperation and also your scrutiny.


Le président : Pourriez-vous nous donner aussi deux exemples de recommandations que n'approuve pas votre organisme?

The Chair: Do you also have two examples that the organization does not agree with?


Bgén E.A.C. Amy : Pour faire suite à votre question au sujet des événements entourant la Commission Suttie, je pourrai vous fournir plus tard, si vous le souhaitez, le nom du seul survivant du groupe et vous donner aussi le nom de l'officier général qui commandait le Halifax Rifles à l'époque de la dissolution.

BGen E.A.C. Amy : In connection with your question about what happened in the Suttie commission, afterwards, if you wish, I can give you the name of the lone survivor of that committee, and I can give you the name of the general officer commanding the eastern command at the time that the Halifax Rifles were put to bed.




D'autres ont cherché : est aussi votre affaire     donner aussi votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner aussi votre ->

Date index: 2021-07-17
w