Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Quantités tellement plus grandes

Traduction de «donnent tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans




les dégagements donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants

where amounts are decommitted ..., the appropriations concerned shall be cancelled


les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États

commitments entered into as well as the payments which result from this shall give rise to no contribution on the part of the States


sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

sums which are not used shall be refunded


Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles

Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialist's certificates of professional corporations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces médailles, preuve de notre appréciation à l'égard de nos concitoyens qui donnent tellement à nos collectivités, rendent hommage à une noble tradition canadienne de responsabilité civique qui a contribué à faire du Canada le meilleur pays au monde.

By showing our appreciation for fellow citizens who give so much to our communities, the medals honour a noble Canadian tradition of civic responsibility that has helped to make Canada the best country in the world.


En ce jour froid d'hiver et alors que Noël approche à grands pas, nous demandons au gouvernement de travailler avec nous pour exhorter la direction des deux musées à revenir à la table de négociation, à discuter en présence d'un arbitre et à laisser celui-ci déterminer ce qui constitue un règlement juste et équitable pour ces travailleurs, qui se donnent tellement pour mettre en valeur le patrimoine de notre pays.

On this cold winter day just before Christmas, we are asking for the government to work with us to call on the management at both of those museums to come back to the bargaining table, to meet under arbitration, and to let the arbitrator decide what is a fair and just settlement for these workers, who give so much of themselves to our country's heritage.


Bien que la Commission propose de restructurer le secteur de la pêche afin de l’adapter à la situation macroéconomique actuelle, des mesures concrètes sont nécessaires pour contribuer à assurer la survie de la flotte de pêche européenne et la subsistance de ceux qui donnent tellement afin que nous puissions avoir accès à l’une des denrées alimentaires les plus basiques.

Although the Commission proposes restructuring the fisheries sector in line with the current macroeconomic situation, concrete measures are needed to help ensure the survival of the European fishing fleet and the subsistence of those who give so much so that we can have access to one of the most basic foodstuffs.


Les bénévoles, qui travaillent si fort et qui donnent tellement d'heures à notre pays, ont vu le gouvernement retirer leur association de sa liste.

The volunteers who work so hard and who put in so many hours for our country have an association that the government has cut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, depuis plusieurs années, nous voyons que les gens qui donnent leur vie au service de leur pays, du Canada, pour appuyer le bon fonctionnement de la fonction publique afin de maintenir et même d'augmenter les services qui sont donnés à la population, que tous ces gens de la fonction publique qui se donnent tellement pour appuyer les programmes, les services, les Canadiennes et les Canadiens n'ont pas été consultés quand le gouvernement a décidé de faire les changements les plus récents.

Unfortunately, over the past several years, we have seen that those who spend their lives in the service of their country, Canada, to ensure that we have an effective public service and to maintain and even increase services provided to the public, we have seen that all these public servants who do so much to support programs, services and Canadians, were not consulted when the government decided to make the latest changes.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les compétences d’exécution de la Commission: cela a l’air tellement anodin et implique cependant de nombreux problèmes, qui donnent bien des soucis à tous les comités qui s’occupent de législation européenne, et ce depuis deux décennies.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission's implementing powers: it all sounds so harmless and yet it conceals a multitude of problems that all of the committees that deal with European legislation have to contend with, and have been doing so for two decades.


Par conséquent, leurs changements sont tellement profonds et se sont produits en si peu de temps qu'ils donnent à cet élargissement un caractère propre, spécifique et particulier qui, pour toutes ces raisons, fait en sorte qu'il est très différent des élargissements précédents et qu'il possède donc également une nature distincte.

As a result of the fundamental changes that happened so quickly, this enlargement has taken on its own specific characteristics. It differs significantly from previous enlargements, and therefore has its own particular nature.


Par conséquent, leurs changements sont tellement profonds et se sont produits en si peu de temps qu'ils donnent à cet élargissement un caractère propre, spécifique et particulier qui, pour toutes ces raisons, fait en sorte qu'il est très différent des élargissements précédents et qu'il possède donc également une nature distincte.

As a result of the fundamental changes that happened so quickly, this enlargement has taken on its own specific characteristics. It differs significantly from previous enlargements, and therefore has its own particular nature.


À l'heure actuelle, les aides à la production sont tellement élevées qu'elles donnent lieu à un volume de production énorme de certaines marchandises, qui ne peuvent être écoulées.

At present, so much support is being given to production that an enormous volume of certain articles is being produced, for which there is no market.


Je pense que le sénateur Banks conviendra que sans les mécènes — les gens qui donnent tellement pour les arts —, le monde serait bien différent.

I think Senator Banks will agree that without ``les mécènes'' — the people who give so much for the arts — I do not know where we would be.




D'autres ont cherché : quantités tellement plus grandes     donnent tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent tellement ->

Date index: 2022-04-01
w