Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «donnent des exemples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- apportent une définition/indication claire du type d’activités qui peuvent générer les gains d’efficience substantiels requis pour bénéficier de la dérogation et donnent des exemples spécifiques de situations dans lesquelles ces activités peuvent générer des gains substantiels;

- provide a clear definition/indication of the type of activities that can create the significant efficiencies required to benefit from the derogation and give specific examples of situations in which such activities can create significant efficiencies;


Est-il possible que les fonctionnaires nous donnent des éclaircissements sur le sens du mot «enquête» et nous donnent des exemples de comités additionnels qui pourraient être créés en plus du comité exécutif?

Could the officials enlighten us on the meaning of the word " inquiry" and provide us with examples of additional committees which may be created in addition to the executive committee?


Le rapporteur de la commission du commerce international souhaite que les investisseurs de l'Union donnent l'exemple en matière de transparence et de responsabilité sociale des entreprises lorsqu'ils exercent leurs activités dans d'autres pays.

The rapporteur for the Committee on International Trade wishes that EU investors take the lead regarding transparency and corporate social responsibility when operating in other countries.


En fait, le public devrait logiquement s’attendre à ce que les institutions donnent l’exemple avant de les suivre dans la voie de l’adoption d’une identité européenne, et il se poserait pas mal de questions si elles ne le faisaient pas.

Indeed, the public would expect to follow the Institutions lead in taking a European identity, and there would be many doubts and questions raised were we not to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît l'utilité des microréalisations qui apportent un service réel aux populations des pays ACP, donnent un exemple convaincant d'utilisation efficace des ressources du FED et répondent aux objectifs de la coopération communautaire d'appui à la société civile et de lutte contre la pauvreté;

recognises the utility of microprojects which provide a real service to the populations of the ACP countries, give a convincing example of the efficient use of EDF resources and meet the objectives of Community cooperation to support civil society and fight poverty;


Les points ci-après donnent des exemples d'événements à signaler en vertu de l'application des critères généraux aux systèmes particuliers énumérés au point B), ii), de l'annexe I.

The following subparagraphs give examples of reportable occurrences resulting from the application of the general criteria to specific systems listed in paragraph B(ii) of Annex I.


Les points ci-après donnent des exemples d'événements ATM à signaler en vertu de l'application des critères généraux énumérés au point iii) de l'annexe II aux manœuvres des aéronefs.

The following subparagraphs give examples of reportable ATM occurrences resulting from the application of the general criteria listed in paragraph (iii) of Annex II to aircraft operations.


31. est d'avis que les institutions et les États membres doivent s'employer à créer une culture administrative moderne empêchant la fraude, la corruption, la mauvaise gestion et le népotisme de se développer; que, pour atteindre cet objectif à la Commission, il est indispensable que les commissaires et les hauts fonctionnaires donnent l'exemple, que la formation professionnelle soit prévue pour l'ensemble du personnel, à l'effet d'inculquer le respect de l'éthique professionnelle, que des règles contraignantes en matière de gestion et de contrôle financier et un régime de sanctions applicables a ...[+++]

31. Believes that the institutions and Member States must work to create a modern administrative culture in which fraud, corruption, mismanagement and nepotism cannot thrive; that in order to achieve this in the Commission, the following are essential: a clear example set by Commissioners and senior managers, professional training for all staff instilling respect for professional ethics, binding rules on financial management and control, and the existence and enforcement of a functioning system of sanctions which incorporates appropriate safeguards for the rights of the defence;


Il s'agit parfois d'une méconnaissance des possibilités qui leur sont offertes: les experts juridiques donnent un exemple confondant où, à Luxembourg, une conjointe aidante s'est vu refuser l'accès à une caisse d'assurance médicale au motif qu'elle ne percevrait rien en cas de maladie, ce qui était faux.

Sometimes it is lack of knowledge of what options are open to them: the legal experts give a disturbing example from Luxembourg, where an assisting spouse was rejected by a medical insurance fund on the grounds that she would not receive anything in the event of illness, which was not the case.


En effet, il est essentiel que les principaux partenaires de la scène commerciale internationale donnent l'exemple et travaillent ensemble pour garder les marchés ouverts et renforcer le système commercial multilatéral.

The main international trading partners must set an example and work together to keep markets open and reinforce the multilateral trade system.


w