Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Devoir de dire la vérité
Exonération proprement dite
Exploitant réel
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le principe des peines réelles
Maxime de l'enquête
Maxime de l'instruction
Maxime inquisitoire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Principe de la recherche de la vérité matérielle
Principe inquisitoire
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Tarif nul
Taux zéro
Télé-vérité
Télévision vérité
Télévision-vérité
Télévérité
Une véritable auto-administration
Une véritable autonomie administrative
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable franchise d'impôt
Véritable gérant
émission de télé-vérité
émission de télévérité
émission vérité
émission-vérité

Traduction de «donnent de véritables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


émission de télévérité | émission de télé-vérité | télévérité | télé-vérité | émission-vérité | émission vérité

reality show


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité

reality television | reality TV


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


une véritable auto-administration | une véritable autonomie administrative

meaningful self-administration


taux zéro (1) | tarif nul (2) | exonération proprement dite (3) | véritable franchise d'impôt (4)

zero rate


maxime de l'instruction | maxime inquisitoire | principe inquisitoire | maxime de l'enquête | principe de la recherche de la vérité matérielle

principle of substantive truth | principle of ex-officio investigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut que toutes les institutions et tous les États membres donnent une véritable impulsion politique, afin de renforcer le programme pour une réglementation intelligente, mais la Commission joue un rôle clé pour maintenir celui-ci résolument au premier plan des préoccupations politiques de l'Union européenne.

Real political leadership is required from all institutions and the Member States in order to strengthen the smart regulation agenda, but the Commission plays a key role in maintaining this issue high on the political agenda.


Exemples concrets d’actions déjà engagées par l’UE Ainsi qu’il est reconnu dans l’initiative phare «Une Union pour l’innovation» de la stratégie Europe 2020, des normes et des objectifs environnementaux plus rigoureux fixant des objectifs ambitieux et apportant une prévisibilité à long terme donnent un véritable coup de fouet à l’éco-innovation.

Concrete examples of EU action already under way As recognised in the Europe 2020 Innovation Union flagship initiative, stricter environmental targets and standards which establish challenging objectives and ensure long-term predictability, provide a major boost for eco-innovation.


Nous devons veiller à ce que tous nos accords commerciaux donnent de véritables possibilités dans toute l’Union européenne.

We need to ensure that all our trade agreements provide genuine opportunities across the European Union.


Par ailleurs, les États membres ne leur donnent pas une véritable autorité.

Furthermore, Member States do not confer real authority on them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la pol ...[+++]

26. Welcomes the legal reforms in recent years with regard to the protection of victims of domestic violence and trafficking; recognises, however, that these are inadequate and that further steps should be taken, and remains seriously concerned about widespread domestic violence and trafficking in women and children for the purposes of sexual exploitation and forced labour; expresses concern that a significant increase in the reporting of incidents in this field is not always followed by proper police investigations or court protection orders; calls for full implementation of the existing legislation protecting women and children agai ...[+++]


L’énergie et l’engagement de la chancelière Merkel nous donnent un véritable espoir dans notre capacité à parvenir à un accord et à réunir des arguments irréfutables en faveur de la réforme et des progrès dont ont besoin les citoyens.

The energy and commitment of Chancellor Merkel gives us real hope that we can find a consensus and make a compelling case for reform and progress to European citizens.


Par ailleurs, les États membres ne leur donnent pas une véritable autorité.

Furthermore, Member States do not confer real authority on them.


- Même si les tarifs de rachat donnent en général de meilleurs résultats puisque les risques que les certificats verts font courir aux investisseurs semblent empêcher un véritable essor du secteur de la biomasse, l’analyse est plus complexe en ce qui concerne la biomasse issue de la sylviculture.

- Although feed-in tariffs in general show better outcomes, since investor risks where green certificates are concerned seem to hamper the real take-off of the biomass sector, the analysis is more complex in the biomass forestry sector.


Ces projets donnent de véritables occasions de lutter contre les stéréotypes sexistes.

These projects are developing real opportunities to challenge gender stereotypes.


Il pourra être attendu des pays africains qu’ils améliorent leur coopération au niveau régional, qu’ils ouvrent leurs marchés et qu’ils donnent une véritable chance à l’économie.

In return, we can expect African countries to cooperate better at regional level, open up their markets and give their economies a fair chance.


w